Celeste : este no es un capítulo como tal
Pero les mostraremos como era la vida de Alemania cuando tuvo un romance con Polonia
Celeste : y este casi no cap está inspirado en estas canciones
Mejor empecemos de una vez por todas
__-----____-----____-----____-----___-----__
Polonia : moja miłość ( mi amor ) - se acerca corriendo hacia Alemania -
Ale : - le da un beso en la frente - Freust du dich heute auf das Abendessen? ( Estás emocionado por la cena de hoy ? )
Polonia : tak o tym ( si sobre eso ) - voltea la mirada -
Ale : Was geschieht ? ( Que pasa ? ) - lo suelta -
Polonia : Czy umówiłem się na spotkanie z przyjaciółmi ( es que quedé en salir con unos amigos ) - lo mira fijamente - Jestem ci winien ten wyjazd, odkąd ostatnio go dla ciebie anulowałem ( les debo esta salida ya que la última vez la cancele por ti ) - pone ojitos de cachorro -
Proszę pozwól mi odejść ( porfavor déjame ir )Ale : ahh Du weißt, dass ich diesem kleinen Gesicht nicht widerstehen kann, okay, du kannst gehen ( Sabes que no me puedo resistir a esa carita esta bien puedes ir )
Polonia : Dziękuję i czy możesz dać mi trochę pieniędzy ( gracias y me puedes dar un poco de dinero ) - lo abraza -
Ale : - saca su billetera - Es ist okay, wie viel du brauchst- ( está bien cuánto necesita- )
Polonia : To, co tam masz, jest w porządku ( lo que tienes ahí está bien ) - le arranca la billetera -
Wrócę o 10 ( volveré a las 10 ) - se va caminando -Ale : klar ( claro )
Unas horas después
Polonia : - entra a la casa con sumo cuidado -
Ale : - prende la luz - Geh, bis jemand ankommt, hast du eine Ahnung, wie spät es ist ?! ( valla hasta que al fin llegas, tienes idea de la hora que es ?! )
Polonia : Nie przesadzaj, nie jest za późno ( no exageres, no es muy tarde )
Ale : Polen ist 2 Uhr morgens! ( Polonia son las 2 de la mañana ! )
Polonia : tsk To jest nudne ( hay que aburrido )
Ale : Sie wissen, wir sollten es morgen besser reparieren, um jetzt zu schlafen ( Sabes que mejor lo arreglamos mañana por ahora a dormir ) - se dirige al cuarto -
Polonia : Jeśli o to chodzi, to przyszedłem po prostu poprosić cię o trochę pieniędzy ( si sobre eso, solo vine a pedirte un poco de dinero ) - juega con sus dedos -
Ale : Polen Ich werde dir nicht mehr Geld geben ( Polonia ya no te daré más dinero ) - se detiene en la puerta del cuarto -
Polonia : Oh proszę ( porfavor ) - lo abraza por la espalda -
Ale : - lo ignora - .......
Polonia : Więc co mam zrobić, żebyś mi trochę podarował ~ ( entonces que tengo que hacer para que me des solo un poco~ ) - desabrocha la camisa de Alemania - proszę~ ( porfavor~ ) - lo besa -
ESTÁS LEYENDO
Mi Secretario Alechi
Fiksi Penggemarun alemán estresado por mucho trabajo que tiene decide contratar a un secretario para que lo ayude si saber que conocería al amor de su vida