Jimin sabe cuando Seokjin ha escuchado la entrevista porque aparece al azar para quedarse y molestar a Jimin.
Así que, en el día ochenta y seis, Jimin mira hacia la puerta mientras limpia su habitación y encuentra a Seokjin apoyado en el marco, sonriendo a Jimin.
"¿Sí?" Jimin saluda torpemente. ¿Puedo ayudarles?
"¿Qué?" Seokjin pregunta, fingiendo confusión. "¿Quién, yo?" Se pasa la mano por el pecho de forma dramática. "Lo siento, no quise molestarlo. Sólo estaba... parado aquí." Le sonríe a Jimin como si supiera algún secreto.
Lo que es aterrador es que Jimin está bastante seguro de que si hay un secreto, Seokjin es definitivamente el que lo sabe. Y casi no hay posibilidad de que lo cuente.
"¿Te gustó la entrevista de los demás?" Seokjin pregunta.
Los otros cuatro probablemente han hecho tres entrevistas separadas juntos desde que se fueron, pero ambos saben exactamente de qué entrevista está hablando Seokjin.
"Me gustó mucho", murmura Jimin. Lo que sea que esté pasando en el aire, lo que sea que lo hace sentir de la manera que lo hace cuando escucha la voz de Yoongi en la radio o en el teléfono o cuando se chocan por un segundo en persona, está empezando a hundirse en Jimin de una manera que lo hace completamente, innegablemente real. El hecho de que Seojkin se dé cuenta de ello sólo lo hace terriblemente más real.
"En una nota totalmente sin relación", Seokjin interrumpe los pensamientos de Jimin, su tono sugiere que la nota está realmente muy relacionada, "¿ha hablado con alguno de los otros miembros desde que se fueron? Tae, Hobi, Kookie," hace una cara de (probablemente falsa) contemplación, "¿Yoongi?"
"Siiiiii", responde Jimin honestamente. Muy temprano en la mañana fue despertado por una llamada... algo que le hubiera molestado mucho más si no hubiera sido específicamente Yoongi. "Jimin-ah, sólo tenemos ahora", había salido corriendo, rodeado de sonidos de movimiento y voces rápidas, "eso es todo por el resto del día", y Jimin en su neblina medio dormida había comprendido por suerte automáticamente, saliendo corriendo un áspero "Te amo, hyung, " y Yoongi había exhalado en la boquilla y dijo "bien" y luego "no, ya terminé" a alguien de su lado y luego "lo siento" a alguien, Jimin no estaba seguro a quién de qué lado de la llamada, y luego finalmente "vuelve a dormir, Jimin-ah", y Jimin había dejado caer obedientemente su teléfono en el colchón y se había hundido de nuevo en el sueño.
Seokjin sonríe esa sonrisa de nuevo. No pide detalles. No pregunta con quién de los cuatro miembros habló Jimin... sólo lo sabe.
"Todo está bien", dice Jimin, espontáneamente. "Todo está normal, lo que sea."
"Bien", Seokjin está de acuerdo, y se va.
Jimin gime, cayendo en su cama y plantando la cara en una almohada.
--
Namjoon, Seokjin y Jimin se sientan en el dormitorio en la tarde del día ochenta y ocho, esperando, cuando los otros cuatro finalmente regresan de su viaje. A pesar de que pasan literalmente todo el tiempo juntos, Jimin sabe que todos se extrañan, incluso cuando están separados por un día o dos. Hay algo tranquilizador en irse a la cama sabiendo que todos los miembros están de vuelta en casa.
Jimin se desplaza inútilmente en su teléfono, recostado en el pequeño sofá; Seokjin y Namjoon están apoyados el uno contra el otro en el gran sofá, viendo un programa de ídolos y bebés con expresiones gemelas en blanco. Jimin quiere recordar sus miradas idénticas con una foto, pero sabe que estará en problemas si lo atrapan. Está contemplando si puede o no filmarlas sutilmente en su teléfono mientras finge que envía un mensaje muy apasionado cuando de repente se oyen varios pares de pies arrastrando los pies fuera de la entrada del dormitorio. Las voces conversan tranquilamente de un lado a otro durante un momento y medio, y luego se abre la puerta principal.
ESTÁS LEYENDO
The 100-Day Love Challenge | YM | Traducción
Hayran KurguPara un desafío de un programa de variedades, Jimin debe decirle a Yoongi durante 100 días que lo ama. Historia corta ;;;; Caps largos (1800 +) Pareja principal.. Yoonmin TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS NO COPIAS NI ADAPTACIONES Traducción, autora ori...