Глава 12

63 21 9
                                    

POV Макс

—  Рекс, эта запись не принесла практически никакой пользы, — раздосадовано произнес я, выключая диктофон. —  Зря только время потеряли.

— Ну извини, что я не стал допытываться у подавленного пациента психушки ответы на нужные нам вопросы! —  раздраженно крикнул друг. —  Лично мне кажется, что кое-что важное мы все-таки получили.

—  И что же? —  нервно спросил я, стараясь вложить в этот вопрос как можно больше сарказма.

—  Хотя бы то, что пропадают соседи Джексона! —  воскликнул напарник.

— Я бы не назвал это стоящей информацией. В любом случае, мы
потратили почти три часа, так что я пошел разговаривать с Фримансом.

Стрелки часов показывали начало седьмого вечера. Поскольку наш рабочий день почти у всех сотрудников  длился до шести, сейчас здесь не осталось уже никого, кроме меня, Рекса и Энди.
Я подошел к кабинету начальника и постучал.

—  Войдите! —  раздался голос по ту сторону двери.

Я открыл дверь и неуверенно прошел внутрь.

— Почему-то я не удивлен, что это именно ты, — сказал Эндрю, когда за моей спиной хлопнула дверь.

—  Я очень рад, что мой визит не стал удивительным.

— Что заставило тебя задержаться? —  поинтересовался Фриманс.

—  Вот это. —  Я бросил на стол перед ним сегодняшний конверт от криминалистов. —  И теперь ты тоже продолжишь утверждать, что это суицид и дело нужно закрыть?

Фриманс ознакомился с документами.

—  Это что? —  спросил он.

—  Второй труп за три дня. Только на сей раз налицо все доказательства убийства. Даже криминалисты сразу направили к нам, чтобы открыть дело. О чем я говорил еще вчера, —  громко ответил я, едва сдерживаясь, чтобы не ткнуть начальнику прямо в нос документы с прошлого тела.

—  Если тебе нужно, чтобы я признал свою вину, так и быть. Вероятно, ваш псих оказался чуть более наблюдательным и
толковым, чем я думал, — спокойно продолжал Эндрю.

— Верно. И его слова лишний раз подтверждают это. —  Я достал
диктофон Рекса и включил запись, сделанную в ходе его разговора со Статлером.

—  Вы уже успели и туда съездить? Похвально! —  произнес Фриманс, вставая из— за стола. —  Как я понимаю, вы с Рексом решили полностью взять это дело на себя?

«Можно подумать, у нас был особый выбор!» —  подумал я, но
вслух произнес лишь:

—  Верно. Поскольку первый конверт попал в руки мне, и наши с
Девисом имена уже значатся во всех, связанных с ним, документах, думаю, перекидывать дело на кого-либо другого будет считаться, по меньшей мере, несправедливо.

—  В этом ты абсолютно прав. Так что нужно с моей стороны? Одобрение? —  присев на край стола, скрестив руки на груди и чуть склонив голову, спросил начальник.

И да, и нет, —  задумчиво ответил я. —  Во-первых, нам нужен ордер. Без него нам не получить доступ к их архиву.

—  Хорошо. Ордер я вам не смогу дать, ибо, вы сами знаете, он выбивается через суд, но вот мое личное разрешение с подписью и печатью вы получите без проблем, —  одобрительно кивнув, произнес он. —  Документы от начальников отдела в подобного рода делах выполняют функцию ордера. Что дальше?

— Во-вторых. Поскольку предполагаемые убийства происходили ночью, думаю, что наилучшее время исследования больницы, это ночь. Мы не будем тревожить пациентов и, следовательно, сеять панику. Кроме того, в это время, на мой взгляд, будет намного легче вычислить убийцу.

—  Хорошо. Одобряю. В твоих словах есть рациональное звено, так что, в данном случае, я готов принять эту идею, —  сказал Эндрю, возвращаясь за свой стол, и доставая из принтера чистый лист. — Именно в такие моменты я и понимаю, почему ты являешься лучшим сотрудником нашего отдела.

—  Приятно это слышать, —  кивнув, сказал я.

Эндрю шлепнул автоматической печатью по бумаге, поставил подпись и протянул мне лист с приказом на позволение нам проводить все, что посчитаем нужным.

— Хорошей вам ночи!

Тайна больничной палаты|18+|Место, где живут истории. Откройте их для себя