Episódio 5-53 Gêmeos da Terra e do Mar

92 6 0
                                    


~~~~~~Sala de Aula~~~~~~

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

~~~~~~Sala de Aula~~~~~~

Estande da Associação dos Amantes da Montanha

Jade: Oh meu... Estou honrado em ter o líder do comitê de festivais culturais vindo observar o meu estande.

Jade: Bem-vindo à Associação dos Amantes das Montanhas

Floyd: Ahhh! É o Peixinho-Dourado, bem-vindo!

Floyd: Aqui está. Isso é para celebrar como tu és o primeiro cliente dele. Tu ganhas um cogumelo misterioso que Jade escolheu como um presente.

Riddle: Hey, não aproximes coisas estranhas na minha cara! Qual é o teu problema?!

Riddle: Além disso, pare com esse apelido estranho!

Jade: Vocês os dois, aquele não é um cogumelo misterioso ou coisa estranha.

Jade: Tem um nome próprio. O bunashimeji é um cogumelo comestível.

Riddle: Podias parar o teu irmão antes de nos corrigir ?! Eu vou cortar ambas as cabeças!

Trey: Qual é a confusão acontecendo na porta? ... Ah, então a principal atração aqui são os terrários e as fotos.

Jade: *Risos* Trey também veio, pelo que vejo.

Jade: Correto. Tudo o que está exposto aqui são coisas que eu mesmo coletei das montanhas.

Floyd: Oh, seu Camarão e a Foca. Tartaruga Marinha, bem-vindo.

Trey: Hm? Tartaruga Marinha? Isso sou eu?

Grim: Gnngh... Desde que descobri porque ele me chama de "foca", fico muito chateado. Parece que ele está tirando sarro de mim, sabe.

> É assim que ele mostra afeção ...

É porque és redondo?

Riddle: Para começar, Floyd, por que você está aqui?

Riddle: Tu não és membro do time de basketball junto com Ace e Jamil?

Riddle: A equipa está encarregada de montar o Palco Azul na academia. Eles ainda deveriam estar a trabalhar nisso.

Floyd: Eu não queria entrar nisso, então estava apenas a ser preguiçoso. Então eles me expulsaram. Ah hah.

Riddle: O festival da cultura é algo para os estudantes trabalharem juntos para criar.

Riddle: Assumir os deveres que tu recebeste apenas por causa de teu humor vai além de apenas quebrar regras!

Floyd: Está tudo bem. O capitão disse que eu podia sair.

Floyd: E no final da tarde, eu tenho o meu trabalho no Mostro Lounge.

Floyd: Tenho de carregar este tanque pesado comigo enquanto vendo bebidas.

Twisted Wonderland - Tradução Em Português - ContinuaçãoOnde histórias criam vida. Descubra agora