Fascinação

22 1 0
                                    


Kagome POV

- Higurashi. Ei, Higurashi. Kagome... acorde já estamos chegando...

Ouço sutilmente um sussurro perto do meu ouvido e quando abro os olhos, custo a reconhecer ou lembrar onde estou. Então ampliando meu campo de visão, vejo que estou com minha cabeça encostada no ombro de Inuyasha ainda no trem.

- Keh, foi um longo caminho até Tóquio. Creio que vamos conseguir dormir um pouco mais antes de ir trabalhar, não acha?

Como ele pode ficar tão tranquilo quando eu estou passada por ter dormido no ombro dele? Por quanto tempo? Acho que desde que embarcamos em Saku-daira eu devo ter apagado... e por mais que me mantive sentada, dormi super bem por sinal.

- Hai, com certeza. Desculpe eu acabei dormindo no seu ombro...

- Sem problemas, você está cansada. É um trajeto razoavelmente demorado para percorrer em um fim de semana, ainda mais de trem. – Nisso ele falava afetuosamente olhando diretamente nos meus olhos, o rosto a centímetros do meu. Não consegui evitar e mordi o lábio.

- E-eu adorei esse fim de semana.

- É... eu também... – ele foi chegando mais perto de mim a ponto de nossas respirações se misturarem. Meu coração batia tão rápido que eu mesma podia ouvir. "Será que nós... nós vamos...?" Isso é errado, não é?

Foi então que sutilmente, sua mão vai de encontro ao meu rosto mantendo-o seguro ao seu poder. A mão dele era tão quente e macia, apesar da aspereza que senti ao ver se ele tinha algum ferimento lá em casa, agora parecia como veludo. Ele me tocava de uma forma tão doce, serena, como se eu fosse de vidro e quebrasse. Sua cabeça foi aproximando-se à minha e seus lábios estavam praticamente nos meus... Eu mal conseguia respirar ou desviar meu olhar daqueles olhos dourados hipnotizantes. "Ele vai me beijar!"

- Inu-Inuyasha...

- Kagome...


"I get lost in your eyes
(Eu me perco nos seus olhos)
And I feel my spirits rise
(E sinto meu espírito se elevar)
And soar like the wind.
(E voar como o vento)
Is it love that I am in?"
(É o amor que estou sentindo?)

Em um súbito movimento, me vejo acordada e sentada na minha cama.

O despertador do meu celular continua a todo vapor com a música aleatória da Debbie Gibson em minha playlist, acusando que já era a hora de levantar para um novo dia. "Nani, eu estava sonhando?!"


"I get weak in a glance
(Eu fico fraca em um piscar de olhos)
Isn't this what's called romance?
(Não é isso que se chama romance?)
And now I know
(E agora eu sei)
'Cause when I'm lost I can let go"
(Porque quando estou perdida não posso deixar ir)

Aquilo realmente não aconteceu. Ou aconteceu? Ai ai o que está acontecendo comigo? Por Kami, eu estava bem cansada ao vir para casa da estação.

Ah é mesmo! Ele me acompanhou até aqui só que... Não houve nada.

Porque ao dizer isso me sinto triste?


"I don't mind not knowing what I'm heading for
(Não me importo de não saber qual o meu destino)
You can take me to the skies...
(Você pode me levar aos céus)
It's like being lost in heaven
(É como estar perdida no paraíso)
When I'm lost in your eyes"
(Quando estou perdida em seus olhos)

A Outra FaceOnde histórias criam vida. Descubra agora