Возвращение в «Нору»

412 30 3
                                    

— Дадли, много ещё до конца главы? — спросила леди Эвансдейл.
— Леди, я закончил главу, — ответил юноша.
— Следующую главу предлагаю почитать мистеру Уизли, — предложил Судьба. Книга упала прямо в руки Артура Уизли, Молли поджала губы, прочитав название главы. Лорд и леди Уэсли навострили свои уши, они понимали, что глава будет занимательная и очень интересная для них и присутствующих. Гарри задумался, вспоминая, что же там дальше и, вспомнив эпизод с конфетами близнецов, засмеялся, а потом осознал, что это не смешно.

К двенадцати часам следующего дня все школьные принадлежности Гарри уже были уложены в чемодан, в том числе и наиболее ценное имущество — мантия-невидимка, которую он унаследовал от отца, метла «Молния» — подарок Сириуса, и волшебная Карта Хогвартса, которую в прошлом году ему вручили Фред и Джордж Уизли. Гарри освободил от запасов еды тайник под кроватью, дважды перепроверил каждую щелку и закуток в спальне — вдруг оставил где-то перо или учебник, и снял со стены календарь до первого сентября, на котором старательно зачеркивал дни, оставшиеся до возвращения в Хогвартс.
Тем временем атмосфера в доме номер четыре по Тисовой улице накалилась до предела. Неминуемый визит в их жилище целой компании волшебников поверг Дурслей в крайнюю нервозность. Узнав, что Уизли прибудут завтра к пяти часам, дядя Вернон не на шутку встревожился.
— Надеюсь, ты им сказал, этим людям, чтобы они оделись подобающим образом, — проворчал он. — Видел я, в какой хлам вы там рядитесь. Нет чтобы носить нормальную одежду, как подобает порядочным людям.
Гарри ощутил что-то вроде дурного предчувствия. Мистер и миссис Уизли редко бывали одеты «прилично», по меркам Дурслей. Их дети могли еще нарядиться на каникулах по магловской моде, но родители обычно ходили в длинных мантиях разной степени изношенности. Гарри мало волновало, что подумают соседи, но его беспокоило, как бы его родственники не нагрубили Уизли, если те и впрямь будут выглядеть согласно худшим представлениям Дурслей о волшебниках.

— Это понятно, что Гарри все собрал и ждал вас, надеюсь, вы умеете одеваться как обычные люди? — прокомментировала резко леди Уэсли. Сами Уизли не понимали, в чем их хотят уличить.
— Вы что, элементарно не знаете, как одеваются обычные люди? — удивленно спросила Ровена.
— О чем ты, Ровена, разве ты не знаешь, что они великие волшебники, зачем им нужны какие то маглы, — с сарказмом проговорил Годрик.
— На уроках маггловедения несут такую чушь…- вскользь проговорила Гермиона.
— Мисс Грейнджер, придержите язык, или наши с вами занятия ничего не дали?! — жестко спросила Аннабель.
— Прошу прощения, — проговорила Гермиона, опустив голову.
— В чем-то девушка права, если бы занятия маггловедения были правильно построены, то многих ошибок можно было избежать, — проговорил Антиох. Преподавательский состав призадумался, некоторые в зале начали перешептывания, а сам Гарри посмотрел на пунцовую подругу.

Упадок и Возрождение Будущего Место, где живут истории. Откройте их для себя