Часть 34

426 14 1
                                    

В конце будет важная информация. Всем приятного чтения.

***
Шершавые стены кабинета зельеварения словно наполнились холодным синеватым магическим освещением, выхватывая из банок очертания засушенных насекомых с тусклыми панцирями и поникшими конечностями. Безумная, опьяняющая, — и в тоже время хранящая аромат и резкие ноты эвкалиптовой коры — смесь трав. За широким окном плескались вдали воды Чёрного озера, не изменившегося с приходом тепла. Гарри поёжился и словно сбросил с себя невидимую паутину: ему здесь совершенно не нравилось, загорелые руки покрылись мурашками и в этом отвратительном свете казались жёлтыми, странными и пугающими. Гарри зевнул, отводя взгляд.

— Скоро уже? — вежливо поинтересовался он. — Что-то тут как никогда мрачно, совсем не по-летнему, — он быстро провёл рукой по тонкому стеклу стеллажа, непонятно чего ожидая и предвкушая. Почему-то хотелось скорее уйти и поговорить с отцом, которого он знал и любил, а не с этим человеком из подземелий.

— Идём, — бодро отозвался Северус и показательно потряс плотной матерчатой сумкой с собранными личными артефактами и склянками, покоившимися под чарами расширения.

Гарри встрепенулся и вскоре уже брёл по крутым ступеням, удивляясь непривычной пустоте и гулкости подземелий.

Северус выжидательно посмотрел на него и расстегнул сумку, вынимая яркую истрёпанную брошюру. Мужчина не слишком почтительно швырнул сумку в угол и сел за стол на их маленькой кухоньке, в окно которой уже лился абрикосовый свет летнего дня.

Сегодня он намеревался познакомить сына с бытовыми чарами.

Гарри неторопливо пролистывал статьи об этикете из брошюры, со скучающим видом разглядывая заметки и элитные глянцевые фотографии представителей голубых кровей, с бледной, никогда не загорающей кожей, у которых изящная грация диких кошек сквозила в каждом движении, и вновь клал руки на скатерть. Однако Северус говорил с ним сейчас столь серьезно, вглядываясь в лицо мальчика внимательными, пронзительными тёмными глазами, в глубине которых царил уже чуть оттаявший холод, так что Гарри уже сам задавал отцу наводящие вопросы, изредка бойко качая головой и запоминая все-все нюансы.

— Если честно, и не думал, что в этикете всё настолько серьезно. Казалось, что у всех само как-то… Хотя можешь повторить, куда надо садиться?.. — задумчиво спросил он, вертя на пальцах тонкий жгут с металлической застежкой, найденный лежащим прямо посреди нарезанных ломтей хлеба, что совсем не являлось для Снейпа обыденностью. Да и коллекционером бижутерии он не выглядел совсем. Гарри искренне и старательно переваривал услышанное, надеясь все запомнить и не опозорить себя и отца.

Тебе никто не навредитМесто, где живут истории. Откройте их для себя