"Mucha gente no se da cuenta para qué fue la reforma, por qué tuvieron que reformar sus vidas. Dicen, ¿no estaba bien en el pasado, todos vivían cómodamente, estaban alegres y armoniosos, mientras que sus reformas, no lo son? ¿Solo para satisfacer tu ambición de un emperador? ¿Al ofender a los sangre azul y las sectas, no lo estás haciendo para expandir el territorio de la Paz Eterna? Todas las calamidades naturales y desastres provocados por el hombre a lo largo de los años han sido tu culpa, los hemos tenido que sufrir todos a causa de esa reforma. ¡Pero esto es una falacia! "
En la prefectura de Bazhou, el emperador Yanfeng condujo a un grupo de funcionarios civiles y militares a través de una calle mientras observaba a los trabajadores que atendían el puesto de gachas de avena para alimentar a la gente que hacía fila para comer. El emperador Yanfeng se acercó y llegó al frente de un puesto de gachas de avena. El trabajador estaba a punto de arrodillarse cuando el emperador Yanfeng lo detuvo y dijo: "Hay pocas reglas en un clima tan frío y una tierra helada. ¿Cuánto se sirve?"
"Su Majestad, un adulto recibe un plato de avena, dos bollos al vapor y un cucharón de verduras secas".
El emperador Yanfeng asintió y lo despidió. Recogió el cucharón y distribuyó comida a las víctimas del desastre, mientras detrás de él estaban los funcionarios civiles y militares de la corte imperial. Luego continuó: "Todos habíamos vivido bien en el pasado, ¡nunca fuimos gente común! Ministro de Agricultura, dígales, antes de la reforma del Preceptor Imperial, cuántas personas podrían ser alimentadas con seis áreas de tierra fértil".
El ministro de Agricultura dijo inmediatamente: "Antes de la reforma, seis áreas de tierra fértil podían producir ciento treinta libras de cultivos. Sin embargo, en ese momento, toda la tierra pertenecía a familias influyentes, monasterios y templos taoístas, por lo que no había tierra en manos de agricultores.
"La familia de un granjero tenía siete u ocho personas y se ocupaban de cinco hectáreas de tierra, que tenían granos, frutas, verduras y hierbas. Después de trabajar duro durante un año y cosechar durante dos temporadas, no había excedentes de grano y podían apenas se les llena el estómago. Podían comer una o dos comidas de carne cada mes y morirían de hambre si se encontraban con calamidades naturales o desastres provocados por el hombre. En ese entonces, muchos ancianos automáticamente subían a la montaña o se lanzaban a los ríos durante años de desastres para que no fueran una carga para sus familias. Mientras tanto, las familias influyentes, los monasterios y los templos taoístas acumulaban grandes cantidades de grano y oro ".
El emperador Yanfeng dijo: "Cinco hectáreas de tierra para alimentar a una familia de siete a ocho personas. Después de sembrar cuidadosamente un año de grano, ¿a dónde se fue? Dígales, ¿cuántas personas pueden alimentarse con seis áreas de tierra después de la reforma? ? "
El Ministro de Agricultura continuó: "Su Majestad ordenó al Preceptor Imperial que administrara la reforma y reclamara toda la tierra. Las familias influyentes, los monasterios y los templos taoístas ya no pueden administrar ninguna tierra.
"Un macho adulto puede administrar cinco hectáreas de tierra, una hectárea de las cuales sería tierra fértil. En los últimos años, hubo un crecimiento en la población, por lo que se cambiaron las reglas. Un macho adulto ahora puede administrar dos hectáreas y media de tierra y media hectárea de tierra fértil.
"Imperial Preceptor también había creado practicantes de artes marciales y artes divinas para ayudar con la agricultura. Para proporcionar una cosecha estable, se proporcionaba lluvia durante la sequía y drenaje de agua durante las inundaciones, por lo que no había hambre durante ciento sesenta años. Hoy en día, seis Ares de tierra pueden producir ochocientas veinte libras de cosechas. Cuatrocientas cuarenta libras se utilizan para el impuesto territorial, pero los agricultores ya no encuentran demasiado caro comer carne ".
ESTÁS LEYENDO
Tales of Herding Gods [ 2 ]
AdventureHay un antiguo dicho en las Great Ruins: "No salgas cuando esté oscuro". En las Great Ruins, los ancianos discapacitados de la Aldea de Ancianos Discapacitados recogieron a un niño a orillas del río y lo llamaron Qin Mu, criándolo con sangre y sud...