19. Вход во дворец

1.3K 151 35
                                    

Тут я должна назвать себя слоупоком, ибо когда-то пропустила и не опубликовала четырнадцатую главу. 😿 Я ее выложила сейчас после тринадцатой, промотайте ее и внизу следом глава. Вернитесь и прочтите главу 13 и новую забытую главу 14, пожалуйста! Впрочем в 14 главе больше филлера, чем сути, и все же я старалась.)🙏❤️ А потом сюда к новейшим котам.)

 И посмотрите на обложку вверху. Это тайское издание "Дворца, полного деликатесов". Ух, какой мощный рыбка Су Юй! Хороший муж для Его Котейшества, в обиду не даст.

***

Девушки прошли дальше на задний двор в сопровождении горничных, в то время, как мужчины собрались во внутреннем дворе административного здания, они должны будут войти во дворец вместе с чиновниками из Министерства генеалогии и учёта императорской родни.

Стоя в углу один-одинешенек, Су Юй заметил, что многие люди прибыли на смотр с пустыми руками и элегантно держали в руках лишь веера. Он был единственным, кто нес свои баулы.

- Кто этот парень, сам несущий свой багаж? У него нет слуг?!

Некоторые обратили внимание на бросающегося в глаза Су Юя, как будто увидели что-то интересное.

Первый раунд отбора наложниц начнется уже сегодня. Только те, кто прошел первый тур, смогут остаться во дворце. Дворяне могли подождать, пока не пройдут испытание, а затем могли приказать своим слугам отправить свои вещи к воротам дворца; только люди, у которых не было слуг, такие как Су Юй, несли свои сумки сами.

- Похоже, это тот самый сын из семьи Су, который владеет рестораном... - Некоторые из присутствующих знатных отпрысков, узнавших его, не смогли удержаться от презрительных насмешек.

- Семья Су такая бедная и в таком плачевном состоянии, но у них все еще хватает смелости участвовать в отборе в гарем...

- Слышали, этот парень был торговцем рыбой на западном рынке! Хахаха...

Несколько молодых людей поблизости сплетничали о Су Юе, в то время, как один из них хранил молчание. Только когда кто-то громко засмеялся, он слегка нахмурился и произнес: 

- Чиновники скоро явятся за нами. Не шумите.

- Как скажешь, шицзы! [1] 

Хохочущий человек замолчал, и другие люди за ним тоже стали более сдержанными.

Су Юй посмотрел на приструнившего сплетников человека, который держался отстраненно. Тот был высоким и хорошо сложенным юношей, с холодным выражением лица. Судя по болтовне других, он, кажется, был наследником семьи гуна первого ранга провинции Лу по фамилии Гао. 

Дворец, полный деликатесов/鲜满宫堂Место, где живут истории. Откройте их для себя