2. Первое появление Его Котейшества

3.4K 296 117
                                    

Осел был необходим Су Юю для того, чтобы было кому везти тележку, иначе ему придется тянуть ее самому. Услышав угрозу, юноша не смог остаться безразличным.

Его тетя, думая, что она нашла его слабое место, обрадовалась и продолжила критиковать племянника:

- Наша семья уже настолько бедна, что мы не можем позволить себе нормально питаться, а ты продолжаешь пользоваться тележкой с ослом и тратиться ему на корм...

- Тетя, - мрачно засмеялся Су Юй, наблюдая за женщиной, которая купалась в самодовольстве и ликовала над ним, - вы правы. Как насчет того, чтобы я завтра продал осла, а затем поставил тележку и торговал морепродуктами у ворот министерства по делам императорской родни? Это также спасло бы меня от постоянных прогулок на рынок.

Услышав его предложение, выражение лица его тети изменилось. Министерство генеалогии и по делам императорской родни было тем местом, где решались все административные вопросы знати.(1) От отречения до признания наследников семьи, создание младших ветвей клана - все подобные дела решались в кабинетах этого министерства. Если бы Су Юй продавал там рыбу, разве это не выглядело бы как прямая жалоба на родню плохо обращающуюся с наследником прославленного рода? Они еще не накопили денег на подарки, для того чтобы утвердить свое право на наследование вместо племянника. Они не имели права ошибаться.

Не обращая внимание на тетушку, которая задыхалась от гнева, Су Юй оставил телегу с ослом во дворе и повернул назад, снова уходя из дома.

Центральные улицы восточной половины города были явно чище, чем на западной стороне, и товары соответственно были более высокого качества, редкие и дорогие. Су Юй не задерживался возле прилавков, полных изобилия, направляясь прямо к магазину специй. В этой лавке не редко можно было встретить пряности из западных земель, и сюда часто заходили дамы из высших сословий. Однако недавно в магазин привезли необычную новую специю с сильным ароматом, на которую пока не было спроса.

- Продавец, вот цена, о которой мы договаривались вчера, - юноша достал двести восемьдесят монет, указывая на коробку специй в углу.

Лавочник задумчиво посмотрел на коробку с желто-коричневым порошком, затем на медные монеты и вздохнул:

- Хорошо, хорошо, забирай все.

Купец из западный краев, у которого он купил товар, расхваливал пряность, говоря, как сильно ее любят у него в стране. К сожалению, по приезду на родину торговца ждало разочарование, никто не хотел брать душистую специю. Но так как он уже вложил в нее средства, то не желал слишком сильно снижать цену, поэтому он договорился с Су Юйем, что тот заплатит двести восемьдесят монет за цзинь.(2)

Дворец, полный деликатесов/鲜满宫堂Место, где живут истории. Откройте их для себя