глава 12

2.3K 356 22
                                    

Несморя на то, что Ю Шу был молод, он повидал много страшных сцен, и быстро заглушив в себе страх, стал  бороться за жизнь. Он снова поднял руку и выколол монаху глаз. Противник тут же отпустил его руку и закричал, прикрывая глаза.

В спешке он оглянулся и увидел, что монаху плевать на выбитый глаз и он опять идет за ним. Он подумал: "В конце концов, это тело не его, так что даже если будет больно, он сможет вытерпеть это ради крови людей за пределами мира."

Он не мог не сожалеть, что если бы знал, что злые духи настолько неумолимы и всепроникающи, ему следовало бы всегда следовать за своим господином. Однако теперь было поздно сожалеть, он не мог мгновенно улететь обратно, даже если бы у него были крылья, ха.

"Помоги! Мастер помоги!" Ю Шу кричал во весь голос, но это было далеко от буддийского храма, и путь был настолько отдаленным, что юношу и монахов нигде не было видно.

Услышав позади себя звук приближающихся шагов, Ю Шу ощутил смутное чувство отчаяния, но в момент опасности внезапно раздался звук разрываемого воздуха, за которым последовали два вскрика.

Ю Шу оглянулся и увидел, что монах, одержимый злым духом, упал на землю, на каждой ноге у него было по кровавому пятну, очевидно, он был раненный скрытым оружием. 

Кто мне помог? Почему он прятался в тени и отказался показать себя? Ю Шу не смел останавливаться, быстро соображая на бегу, и чуть не заплакал от радости, когда увидел вблизи арку маленького дворика.

Он знал, что, несмотря на свое странное происхождение, его никогда не защитит никто из тени. У его отца не было сердца, у его матери не было силы, и, если подумать, единственный человек, которого эти люди, прячущиеся в тени, могли бы защитить, был его Господин. Да, для него имело смысл иметь несколько тайных охранников, поскольку он нес Драконью Ци.

Если посчитать, сколько раз мастер спасал его жизнь? с благодарностью подумал Ю Шу, переступая порог двора.

В это же время молодой человек получил от охранников известие о том, что на Ю Шу напали, и, толкнув дверь в свою комнату, бросился наружу, столкнувшись с маленьким ребенком, который был в панике. Как только он попал в теплые объятия сандалового аромата, Ю Шу почувствовал полное облегчение, его руки обхватили ноги юноши с такой силой, что он не мог их оторвать. Он не разлучится со своим господином до конца жизни, пока злые духи не будут уничтожены. Подумав так, он обнял его крепче, прижав свое маленькое бледное лицо к бедру подростка.

Ю ШуМесто, где живут истории. Откройте их для себя