Uni code
Mirror. Zhu Yan
~~~~အပိုင်း (၁၃) ~~~~
လေပြင်းနှင့် တိမ်တိုက်တို့ ဆုံစည်းခြင်း (ပထမပိုင်း)ယဲ့မြို့ရှိ ဘုရင်ခံစံအိမ်တော်...။
နေမွန်းတည့် လက်ဖက်ရည်သောက်ချိန်၌ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်လျက်ရှိသော ခြံဝန်းအတွင်း နွေဦးငှက်များ၏ ကျည်ကျည်ကျာကျာမြည်သံကိုသာ ကြားနေရပေသည်။
စင်္ကြန်ပေါင်းမိုးအောက်၌ ပန်းရနံ့များသည် လေညင်းနှင့်အတူ လွင့်မျောလျက်...။ လူတစ်ဦးတစ်ယောက်မျှမရှိပါဘဲ နှင်းပွင့်ကဲ့သို့စွတ်စွတ်ဖြူနေသော ငှက်ငယ်တစ်ကောင်သာ
မြင့်မားသော ရွှေထုတ်တန်းစင်ပေါ်တွင် ရပ်နေ၍ ခေါင်းငိုက်စိုက်လျက် အိပ်မောကျနေချေသည်။" အရင်နေ့က ဖမ်းမိလာတဲ့ တိုင်းပြည်ပြန်လည်တည်ထောင်ရေးတပ်သားတွေကို အကျဉ်းချပြီး စစ်မေးပြီးပြီ"
ပိုင်ဖုန်းလင်မှာ လက်တွင်းရှိ လက်ဖက်ရည်ခွက်အား ဖုံးလျက် တစ်ဖက်၌ရှိသောလူအား တိုးတိုးတိတ်တိတ်ဖြင့် ပြောနေလေသည်။
" ရှိရှိသမျှ ပြစ်ဒဏ်တွေအကုန်သုံးပေမဲ့ အခုထိ အပြစ်ဝန်ခံတဲ့စကားတစ်ခွန်းတောင် ထွက်မလာသေးဘူး----ဟူး အဲ့ဒီ့ တိုင်းပြည်ပြန်လည်တည်ထောင်ရေးတပ်ဖွဲ့က လူတွေ
အကုန်လုံး အသွေးအသားနဲ့တည်ဆောက်ထားတဲ့ ခန္ဓာကိုယ်မဟုတ်တာကျနေတာပဲ "မျက်နှာချင်းဆိုင်၌ လူမရှိ။ ထူထဲလှသောပုလဲခန်းဆီးတစ်ခုသာ တွဲလွဲကျလျက်ရှိပေသည်။
ခန်းဆီးနောက်တွင်မူ တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်စွာ မတ်မတ်ထိုင်နေသော မှုန်ပျပျအရိပ်တစ်ရိပ် ရှိနေလေသည်။
" တကယ့်ကို ခေါင်းမာတာပဲ " ခန်းဆီးနောက်ကွယ်ရှိလူက အေးစက်စက်ဖြင့်ပြောလိုက်ခြင်းပင်။
ပိုင်ဖုန်းလင်မှာ သက်ပြင်းချလျက် ဆိုလေသည်။
" အဲ့ဒီ့ရေသူတွေက ကိုယ်ထည်ခုတ်ဖြတ်ပြီး ခြေထောက်နှစ်ဖက်ခွဲတဲ့အချိန် တစ်ခါသေဖူးထားသလိုမျိုးဖြစ်နေတာထင်တယ် ~~ သာမန်လူတွေ ခံနိုင်ရည်မရှိတဲ့ ဝေဒနာကို အလူးအလဲခံစားဖူးထားတော့ ရဲရင့်ပြီး
သေရမှာကို မကြောက်တော့တာများလားပဲ ? တစ်နေ့လုံးတစ်ညလုံး ညှဉ်းဆဲပြီးစစ်မေးတာတောင် နှိပ်စက်တဲ့ဒဏ်ကြောင့် မသန်မစွမ်းဖြစ်ပြီး လျှာတွေကိုက်လွန်းလို့ပြတ်သာသွားတယ် စကားတစ်လုံးမှကိုထွက်မလာဘူး"
YOU ARE READING
Zhu Yan(Mirror. Zhu Yan) Novel Myanmar Translation
Tiểu thuyết Lịch sửရှောင်းကျန့်ရိုက်မယ့် ဇာတ်ကားအသစ်ဖြစ်တဲ့ Zhu Yan ရဲ့ Novel Translation ပါ^^ Title : Zhu Yan (Mirror.ZhuYan) Native Title : 朱颜(镜。朱颜) Author: Cang Yue Zhu Yan (朱颜)ဟာ 2016ခုနှစ်9လပိုင်းတုန်းက ထွက်ရှိခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာမ Cang Yueရဲ့ ဝတ္ထုပါ။ Zhu Yan ဟာ Mir...