Uni ver :
Mirror。Zhu Yan
~~~~အပိုင်း《၇》~~~~။ ပြန်လည်ဆုံစည်းခြင်း
(ဒုတိယပိုင်း)မြင်းလှည်းမှာ ရှေ့သို့တရွေ့ရွေ့သွားလျက်...။ အထောက်တော်များမှာလည်း လမ်းတစ်လျှောက်ရှိ ကုန်စည်လှည်းများအား ဘေးဖယ်၍ လမ်းဖွင့်ပေးပါရန် အော်ပြောလျက်ရှိလေသည်။
အရှေ့၌ရှိသော လှည်းများပေါ်တွင်မူ ချည်ထိုးထည်များ၊ သိုးမွေး၊ အမဲသား၊သိုးသား၊ ရွှေထည်ငွေထည်များနှင့် သံထည်ပစ္စည်းများတင်ထားကြပြီး ထိုအထဲတွင်မှ ရံဖန်ရံခါ သားမွေးနှင့်သားမွေးထည်ပစ္စည်းများတင်ထားသည့် လှည်းကိုလည်းတွေ့ရလေသည်။ အားလုံးမှာ ရှားပါးပြီးတန်ဖိုးကြီးသည့် ကြောင်မြီးတို၊ သဲမြေခွေး၊ ဇီတျောင်း၊ ကြွက်ကတိုး၊ နှင်းယုန်အစရှိသည့် တိရစ္ဆာန်များ၏ သားမွေးများဖြစ်ပြီး အရှင်လတ်လတ်ရှိနေသော ချိုပြားသမင်ကြီးနှင့် တန်ဒြာသမင်အနည်းငယ်ကိုလည်း တွေ့ရလေသည်။ ၎င်းတို့မှာ အလှမ်းဝေးကွာလှသောနေရာမှ လာခဲ့ရပြီး ခြေကုန်လက်ပန်းကျကာ ယဲ့မြို့သို့သွားရောက်နေရလေသည်။---ယဲ့မြို့သို့ရောက်လျှင်မူ အထက်တန်းလွှာများနှင့် ကြွယ်ဝချမ်းသာသူတို့ထံ အရောင်းချခံရပြီး ထိုသူတို့၏ ဥယျာဉ်ခြံထဲ၌ တန်ဆာဆင်ပေးရဦးပေမည်။
ကျူးယန်သည် ကြည့်ရင်းကြည့်ရင်း စိတ်များထိုင်းမှိုင်းလာသောကြောင့် ကန့်လန့်ကာကိုချကာ ပဲနီကျောက်ကျောအား စားရန် ငွေဇွန်းဖြင့် ကလော်လိုက်လေသည်။
သို့သော် သူမသည် ပန်းကန်လုံးအား မ,လိုက်ရုံမျှရှိသေး မြင်းလှည်းမှာ အချက်မပေးဘဲတုန့်ခနဲရပ်တန့်သွားလေတော့သည်။ မြေပြင်ပေါ်၌ သွားနေသောလှည်းဘီးမှ ကျွီခနဲမြည်သံပင်ထွက်ပေါ်လေသည်။ ထိုအခါ လက်ထဲ၌ ပန်းကန်လုံးအားကိုင်ထားလျက်သားဖြစ်နေသော ကျူးယန်မှာ အရှိန်ထိန်းမရတော့ဘဲ ပဲနီကျောက်ကျောထဲ ခေါင်းစိုက်သွားပြီး မျက်စိရှေ့၌ ပန်းများပွင့်သွားသလို ခံစားလိုက်ရကာ နဖူးမှာလည်း အေးစက်နေသော ကပ်စေးစေးမုန့်တစ်ချပ်ဖြစ်သွားလေတော့သည်။
YOU ARE READING
Zhu Yan(Mirror. Zhu Yan) Novel Myanmar Translation
Narrativa Storicaရှောင်းကျန့်ရိုက်မယ့် ဇာတ်ကားအသစ်ဖြစ်တဲ့ Zhu Yan ရဲ့ Novel Translation ပါ^^ Title : Zhu Yan (Mirror.ZhuYan) Native Title : 朱颜(镜。朱颜) Author: Cang Yue Zhu Yan (朱颜)ဟာ 2016ခုနှစ်9လပိုင်းတုန်းက ထွက်ရှိခဲ့တဲ့ စာရေးဆရာမ Cang Yueရဲ့ ဝတ္ထုပါ။ Zhu Yan ဟာ Mir...