December 25. Szombat

645 26 2
                                    

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Amikor kinyitottam a szemem, Elijah még békésen aludt mellettem, bal kezével eltakarva az arcát. Elmosolyodtam és óvatosan kiszálltam mellőle. Felvettem az ingjét és hatalmasat szippantottam a gallérjába, ugyanis tökéletesen rajta maradt Elijah illata. Nem tudtam teljesen beazonosítani az illatot, de az biztos, hogy vanília és szantálfa is volt benne.
Magával ragadott, biztonságot és erőt sugárzott magából, pontosan illett Elijah karakteréhez. Összegomboltam magamon az inget és kisunnyogtam a konyhába. Lefőztem egy adag kávét. A pultnak támaszkodva vártam, amíg elkészül. Megcsináltam Elijah-nak is, de a pulton hagytam, nem akartam őt felébreszteni. Megfogtam a kávémat és az erkély ajtóhoz mentem. Két kezemben szorongattam a meleg kávésbögrét és aprókat kortyolgatva néztem, ahogy szikrázó pelyhekben hull az égből a hó.

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way
Oh, what fun it is to ride
In a one horse open sleigh

Egy idő után megéreztem, hogy Elijah hátulról a hasamra simítja a kezét és a nyakamba csókol.
- Jó reggelt! - mosolyodtam el.
- Jobb nem is lehetne. - mormogta a nyakamra. - irtó furcsa dolog történt. - kezdte csókokkal bombázni a nyakam. - elkezdtem felöltözni, de sehol sem találtam az ingemet. Erre kijövök és itt áll ez a gyönyörű nő benne és azon gondolkozok, hogy vajon, hogy néz ki jobban. Az ingemben, vagy anélkül? - suttogta az utolsó mondatot a fülembe és a fülcimpám mögé csókolt.
- És mire jutottál? - vigyorodtam el.
- Még nem döntöttem el. - suttogta szenvtelenül és folytatta a nyakam kényeztetését.
Lassan felvándoroltak kezei a melleimre a hasamról, jól eső sóhajok hagyták el az ajkam. Szembe fordultam vele, mire kivette a bögrét a kezemből és letette a dohányzó asztalra, de egy pillanattal később már ismét előttem volt. Derekamnál fogva magához húzott és az erkély ajtónak nyomott. kicsit felszisszentem, mikor megéreztem a hideg üveget.
- Kicsit túl vagy öltözve, nem? - céloztam arra, hogy a nadrágja rajta volt, mire elmosolyodott.
- Mondtam, hogy elkezdtem felöltözni, de valaki ellopta az ingem. De majd mindjárt visszaveszem. - kezdte kigombolni a ruhadarabot, de megállítottam a kezét.
- Mi van, ha nem akarom visszaadni? - néztem rá ártatlanul. Mélyen a szemembe nézett és egy mozdulattal széttépte az inget rajtam. A gombok szanaszét repültek a nappaliban.
- Ejnye... most miben mész haza? - angyali mosoly húzódott ajkaimon. Közelebb hajolt hozzám, de még mindig a szemeimet vizslatta.
- Leszarom. - súgta ajkaimra.
- Jaj, hogy beszélsz? Ez nem vall rád. - súgtam én is a szájára, pár cm választott el dús ajkaitól.
- Ó, fogd már be. - tapasztotta össze a szánkat egy szenvedélyes csók keretében, amibe belemosolyogtam.

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
O'er the fields we go
Laughing all the way

Kifulladva borultunk egymás mellé az ágyban. Mindketten levegőért kapkodva bámultuk a plafont, kezeink összekulcsolva hevertek közöttünk.
- Korán reggel lefárasztassz. - mondtam rosszallóan, mire felkönyökölt és vigyorogva rám nézett.
- Mintha bánnád.
- Azt nem is mondtam. - vigyorodtam el én is. - hányra menjünk át este?
- 7 körül megfelel? - kérdezte és a homlokomról kisimított egy hajtincset, majd csókot nyomott a helyére.
- Meg.
- Akkor 7-kor. - nézett mosolyogva a szemeimbe. Komolyan mondom én még soha az életben nem láttam férfit így nézni egy nőre. Teljesen elvörösödtem, amit ő sem volt rest észre venni. Lassan hajolt hozzám, tekintete a szám és a szemem közt ugrált és egy lágy csókot nyomott az ajkaimra. Azt hittem ott helyben elolvadok. Rengeteg érzelem volt ebben a csókban, lágy volt és gyengéd. Mérföldekkel a föld felett éreztem magam. - Szeretlek. - súgta.
- Szeretlek. - döntöttem össze homlokunkat.
- Lassan át kellene mennem.
Bólintottam.
- Biztosan Liv is nem sokára haza jön.
Egy gyors puszit nyomott még az ajkaimra, majd elkezdett felöltözni. Ingjét csak magára terítette és a felső két gombot, amit sikerült kigombolnia az erkélynél, begombolta. Köszönhetően annak, hogy az összes többi gombja leszakadt, úgy, ahogy volt betűrte a nadrágjába, majd felvette a zakóját is.

Mikaelsont karácsonyra [✓]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora