VĂN ÁN

21.8K 525 62
                                    

La Phi cảm thấy, trở thành "tình địch" của Tịch Yến Thanh không đáng sợ, đáng sợ chính là hai bọn họ bất ngờ xuyên về cổ đại, còn được định hôn từ nhỏ.

Cha La: Cái gì? Không thành thân? Có tin ta đánh què chân con không!

La Phi: Cha, ối cha ơi! Ối đừng đánh! Con lấy, con lấy được chưa!

Tịch Yến Thanh: Biết rõ trốn không thoát, vẫn phải ăn đánh mới chịu thua, cậu để não ở nhà à?

La Phi: ĐM họ Tịch nhà anh, đêm tân hôn cấm bò lên giường!

Tịch Yếu Thanh: Ờ.

Đêm tân hôn, La Phi bị đè trên cây hoa đào ngoài cửa:... ĐM họ Tịch kia, ý tôi không phải thế này!!!

Ba ngày không ăn đánh là bò lên nóc nhà tạc mao thụ x Đợi mỗi lần đối phương sắp bò lên nóc nhà mới lôi xuống tét mông một trận phúc hắc công...

---

Tác giả note

1v1, HE, song xuyên, điền văn

Ban đầu áng văn này có tên <Lưỡng Thanh Tương Duyệt>, chính là hai thanh niên cùng nhau tấu hài, haha~

Tag: sinh tử, hoan hỉ oan gia, cận thủy lâu đài, xuyên không, ấm áp, HE.

CP: La Phi x Tịch Yến Thanh (Tịch Dục) | Phối hợp: La Cát, La Như, La Nghị, La Thiên, La Lý Thị...

---

Review nhanh (trên wikinam):

Đời này La Phi ngứa mắt nhất chính là Tịch Yến Thanh, Tịch Yến Thanh không những là tình địch mà còn là sao chổi của y. Hễ nhìn thấy người này mọi việc đều sẽ hỏng bét. Nhưng bằng một cách tâm linh nào đó, định mệnh buộc bọn họ phải dây dưa với nhau, chẳng những đi du lịch đụng độ mà còn ngoài ý muốn xuyên về thời cổ đại rồi trở thành chồng chồng sắp cưới của nhau! Tình địch biến thành chồng chồng? La Phi muốn lật tung nóc nhà! 

Đây là một bộ xuyên không điền văn không mang theo bàn tay vàng, tác giả sử dụng giọng văn hài hước để khắc họa cuộc sống chất phác thời cổ đại. La Phi hay xù lông, thích náo nhiệt, không vừa mắt Tịch Yến Thanh nhưng bị người nhà bắt ép nên buộc phải cưới. Cuộc sống gà bay chó sủa tại thôn Hoa Bình bắt đầu từ đây, cùng theo dõi quá trình hai chồng chồng son từng bước vượt qua khó khăn, xây dựng hạnh phúc mới nhé!

---

Editor note (nhất định phải đọc hết, làm ơn):

1. Truyện đã có nhà đang làm đến chương 41, chưa rõ có drop hay không, link đây:

https://bearluvpig.wordpress.com/muc-lucvan-cau-nguoi-tu-hon-di/

Mình chưa đọc một chương nào bên nhà bạn ấy và chỉ vào chương 41 để lại comment hỏi thăm tiến độ, hiện tại comment vẫn chưa được duyệt! Tuyệt đối sẽ không có chuyện đạo văn, cóp nhái, bắt chước,... mình xin đảm bảo! (Mình phải viết rõ để tránh phiền phức sau này, mong mọi người thông cảm!)

2. Truyện song xuyên từ hiện đại về cổ đại, bối cảnh làm ruộng, nhiều từ cổ và thành ngữ tục ngữ, nếu có thể dịch sát nghĩa mình sẽ cố gắng, nếu không sẽ chèn raw và qt bên dưới cầu cao nhân giúp!

3. Nhiều đoạn chém rất ác, bản dịch chỉ có thể sát nguyên tác 60 ~ 70%. Lần đầu thử sức edit cổ đại, không tránh khỏi lúng túng, bản edit này sẽ có những chỗ lủng củng và hỗn loạn, hy vọng mọi người có thể góp ý thẳng thắn và trực tiếp, làm ơn không ném đá giấu tay trên các loại cfs hay bê chúng mình đi tế ẩn danh ở đâu đó!

[EDIT] [HOÀN] Cầu xin anh từ hôn điNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ