Глава 11

6.9K 142 58
                                    


Я: Винни? Какого чёрта ты творишь!?
?: твоя чертовка меня обманула.
Я: за чертовку ещё получишь, то есть ты не отрицаешь, что её избил?

Сжал кулак я.

?: да, так что..
Я: мне больше иной информации не нужно, готовь свою жопу, Винни и в следующий раз, не будь таким наивным и продумывай всё получше.

Сбросил я трубку.

Не на того наткнулся, щенок.

* * *

Понимая, что сидеть в больнице - это пустая трата времени. Нужно заняться этим мерзавцем.

Я запомнил, что там где я нашёл побитую Бетти, есть какой-то салон, где были камеры.

Приехав на место и зайдя в это помещение, я обратился к заведующей этого заведения.

— здравствуйте, вчера возле вашего салона была жёстко избита девочка. Расследуя всё это дело, я заметил, что у вас есть камеры, которые выходят так раз на улицу. Если они имеют функцию ночного наблюдения, мне бы хотелось посмотреть записи.

— аа..а вы собственно кто? — замешкалась она.

— один из расследователей, — надеюсь, что она не потребует доказательства.

— хорошо, пройдемте.

* * *

Отлично, есть записи, где чётко видно лицо Винни и остальных мужчин. Но эти мужчины её и не били, лишь оглядывались, чтобы никто не шёл и не увидел, что происходит.

Осталось теперь найти этого недоумка. Теперь держим путь к Чейзу.

Как только я вошёл в офис своего помощника, сразу приступил к делу:

— Чейз, есть срочное дело, — сказал запыхавшись я.

— всё же прошло успешно, так ведь? — перевёл с компьютера на меня взгляд парень.

— дело не в том, Бетти сильно избил один щенок, — сел на стул я и продолжил свой рассказ.

— что, — затормозил Чейз, — неужели Уильям..? — испуганно посмотрел на меня друг.

— да не он это. Это совсем другой человек, долгая история. Нам надо по его номеру вычислить его самого и как следует наказать, — сказал я и дал свой телефон с его номером.

— так точно, — начал работать Чейз в компьютере.

— у меня если честно просто слов нет, я толком соображать не могу, — взялся за голову я и нервно начал искать глазами сигареты, которые ранее всегда лежали на видной полке.

«Небанальная любовь» // Payton Moormeier Место, где живут истории. Откройте их для себя