3.

157 8 1
                                    

-Я просто хотела поблагодарить вас за то, что вы подвезли Райли. — говорит мама, ставя перед тренером тарелку с едой. 

-Просто у нас одна машина, а Алек в последнее время не очень надёжен.

-Алек, я полагаю, ваш сын?  — спрашивает тренер.

Я сидела молча и ела свою еду, наблюдая, как происходит вся эта сцена дежавю. 

Мои уши навостряются, когда по дому эхом разносится взрыв криков, и Тренер кажется сбитым с толку.

-Это ребёнок?

-Да, это ребёнок моей сестры. - моя мама встаёт со стула за обеденным столом. 

-Ей и её мужу нужна была ночь для себя. Я скоро вернусь, просто оставайтесь там и наслаждайтесь едой.

Тренер кивает, откусывая от еды. 

Моя мама мчится наверх и оставляет нас одних. 

Я молчу, перебирая еду на тарелке.

-Твоя мама хороша.- он говорит.  

-Также отличный повар.

Я молчу и смотрю на него с хмурым взглядом. 

Я схожу с ума. 

-Райли, ты уверена, что с тобой всё в порядке?

Моя хмурость исчезает, и я наклоняю голову. 

-Райли?  — мягко произнесла я.

-Что?

-Вы на самом деле назвали меня по имени. - Я указываю. 

-Вы никогда не делали этого раньше.

-Ну, в доме Эверстинов будет сложно привлечь твоё внимание. — усмехается он, и я откидываюсь на спинку стула, расслабляясь, потому что дежавю, казалось, прошло. 

-Это должно быть странно.- он вздыхает и продолжает есть. 

-Я здесь, в твоём доме.

-Да это оно.- Я скрещиваю руки. 

-Зачем вы вошли?

Он улыбается и пожимает плечами. 

-Я не собирался отказываться от домашней еды.

Я просто закатываю глаза, снова глядя на свою еду. 

-Слушай, я уйду, если ты действительно не хочешь, чтобы я был здесь.

-Нет, оставайтесь,- я останавливаю его. 

-Мне не хочется, чтобы мама меня допрашивала.

В этот момент она спускается вниз со Стиви, моим двоюродным братом на руках. 

Quiet 3 (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя