8

293 15 0
                                    

Вик сама не очень поняла, как оказалась под лестницей перед Ирмой.

-Ну и куда ты собралась? - раздражённо спросила она. Вики невинно похлопала глазами и покасилась в сторону Сириуса, который выглядывает из-за угла.

-Я не хочу тут оставаться, слишком скучно. - ответила девушка. Взгляд Ирмы потеплел и она протянула Виктории ключи.

-Бери машину и едь. - пробурчала она и отошла к своей компании. Поттер быстро прошла мимо Блэка, потянув его за собой.

-Тебе сколько лет принцесса? - спросил Сириус, пока Виктория заводил Фиат.

-Через два дня пятнадцать. - спокойно ответила Поттер, сквозь рёв мотора. Её глаза столкнулись с вопросительным взглядом Блэка. - Не беспокойся, я аккуратно вожу с одиннадцати.

-Если я умру - это будет красивая смерть. - пробормотал Сириус, усаживаясь на пассажирское сидение.

-Дамы и господа пристегните ремни. - вскомандавала Вики, переключая передачу. Сириус немного нервно сглатнул и положил ладонь на колено девушки, когда машина громко заревела. - Эй, руки.

-Прости. - извинился Сириус, поспешно убирая руку.

-Я предлагаю по мороженному. - сказала Вик, и получив утвердительно кивок, вжала педаль газа в пол. Из радио полились песня The Beatles - A Day in the Life.

Ребята начали дружно подпевать под эту песню. Это вызвало у двоих счастливые улыбки:

A day in the life
День из жизни
I read the news today—oh, boy
Прочёл сегодня, боже, в новостях
About a lucky man who made the grade
О том счастливчике, что преуспел.
And though the news was rather sad
И хоть печальна была новость та,
Well, I just had to laugh
Невольно рассмеялся я:
I saw the photograph
Передо мною фотография.
He blew his mind out in a car
Он вышиб себе мозги за рулём
He didn't notice that the lights had changed
И не заметил, что сменился свет.
A crowd of people stood and stared
Толпа зевак глазела на него.
They'd seen his face before
Знакомое лицо, одни считали твёрдо.
Nobody was really sure if he was from the House of Lords
Возможно, но не факт, что он был из Палаты лордов.

I saw a film today, oh boy
Сегодня, боже, посмотрел кино
The English Army had just won the war
Об армии английской, выигравшей войну.
A crowd of people turned away
Толпа людей лишь отвернулась прочь.
But I just had to look
Но я смотрел — вот и финал.
Having read the book
Я книгу прочитал.

I'd love to turn you on
Хотел бы завести тебя.

Woke up, fell out of bed
Проснулся, из постели прыг,
Dragged a comb across my head
Расчёской по причёске шмыг.
Found my way downstairs and drank a cup
Спустился вниз, чтобы попить чайку.
And looking up I noticed I was late
Я был начеку — гляжу, бежать пора.
Found my coat and grabbed my hat
Нашёл пальто и шляпу ухватил,
Made the bus in seconds flat
Догнал автобус, выбился из сил.
Found my way upstairs and had a smoke
Наверх поднялся, покурил.
And somebody spoke and I went into a dream
И кто-то говорил, и сон меня сморил.

Это не со мнойМесто, где живут истории. Откройте их для себя