English version:
Where is this seen
So that the world is so rotten
Children are no better than adults
But where did all this come from?
From a bad upbringing?
Not true...
From a cruel and strict upbringing...
Where they recognize a man by his steps...
Find out the exact moments when you need to hide ...
Great for hiding things...
After all, they have no word in the family
"Personal space"
Russian version:
Где такое видано,
Чтоб мир так прогнил,
Дети становятся не лучше взрослых,
Но откуда всё это взялось?
От плохого воспитания ?
Не верно...
От жестокого и строгого воспитание...
Где они распознают человека по его шагам...
Узнают точные моменты когда нужно спрятаться...
Отлично прячут вещи...
Ведь у них в семье нет слово
"Личное пространство"
Frensh version:
Où est-ce vu
Pour que le monde soit si pourri
Les enfants ne valent pas mieux que les adultes
Mais d'où vient tout cela ?
D'une mauvaise éducation ?
Pas vrai...
D'une éducation cruelle et stricte...
Où l'on reconnaît un homme à ses pas...
Découvrez les moments exacts où vous devez vous cacher...
Idéal pour cacher des choses...
Après tout, ils n'ont pas de mot dans la famille
"Espace personnel"
Arabic version:
أين هذا ينظر
حتى يصبح العالم متعفنًا جدًا
الأطفال ليسوا أفضل من الكبار
لكن من أين أتى كل هذا؟
من تربية سيئة؟
غير صحيح...
من تربية قاسية وصارمة ...
حيث يتعرفون على الرجل بخطواته ...
اكتشف اللحظات الدقيقة التي تحتاج فيها إلى الاختباء ...
عظيم لإخفاء الأشياء ...
بعد كل شيء ، ليس لديهم كلمة في الأسرة
"مساحة شخصية"
YOU ARE READING
Poetry
Poetrythe only thing I wanted to dedicate in this edition is my thoughts, I hope those who read this will feel all my wounds and joys.