Глава 4. Нельзя помиловать...

44 7 0
                                    

Император Мин практически врывается на общий плацдарм перед своим дворцом, на котором уже стоит стража и все чиновники с советниками, довольно улыбающиеся и внимательно следящие за своим правителем, точнее, за его будущими действиями. Ты аккуратно следуешь за ним, выскальзывая и наблюдая такую картину.
Молодой парень сидит на коленях на холодном камне, опустив голову вниз, его руки связаны сзади, волосы спадают на лоб и глаза, сильно мешая ему. Твоё сердце уже начинает обливаться кровью от жалости к этому незнакомцу.
Однако Пак пытается не думать о том, что может его сейчас ожидать. Парень максимально путешествует где-то там в своих мыслях. Чимин представляет себя на поляне цветов, где он часто любит пропадать летом, чтобы успокоится и не думать так сильно о плохом, чтобы стресс не смог съесть его с головой.
- Император Мин, - говорит высший советник, нахохлившись, низко кланяясь, - по докладу, нашей стражи, этот человек хотел устроить бунт, чтобы свергнуть Вас...Мы задержали его на рынке...
Император Мин расплывается в какой-то коварной улыбке. Он в несколько шагов практически достигает Чимина, который содрогается от каждого шороха и шума. Ты видишь только блеск, а потом то, как правитель поднимает подбородок Пака наверх своим острым мечом, чтобы взглянуть в его глаза. Взглянуть, чтобы увидеть страх...
- Что ты можешь сказать в своё оправдание? - голос Мина такой холодный и тяжелый, что даже у тебя начинает быстрее стучать сердце от страха, а по коже бежит табун мурашек. Ты даже и представить не можешь, что чувствует тот парень.
Ты даже и подумать не могла, чтобы Мин был такой суровый и жесткий. Для тебя он казался очень честным и справедливым. Конечно, он многое пережил по тому, что ты слышала от других, но...Ты надеялась, что в его сердце ещё останется огонёк добра или милосердия. Но, кажется, что Мин перестал верить людям.
- Это не я, Ваше Величество, - голос Чимина звучит таким тихим и подавленным, что тебе становится жалко его ещё сильнее.
- Да? - усмехается Император, кивая головой, чтобы советники принесли доказательства, - Тогда что ты можешь сказать на это?
Перед Чимином расстилают небольшой пергамент, где написано, во сколько и где начнётся бунт. Ты подходишь немного поближе, чтобы разглядеть получше. Даже становишься на носочки. Хорошо, что сейчас на порожки дворца никто не смотрит, так что ты спокойно разглядываешь рукопись. Почерк оказывается очень мелким и сильно наклонённый вправо.
- Это не мой почерк, Ваше Величество, - спокойно отвечает Чимин, - Пожалуйста, поверьте мне...Умоляю, Ваше Величество....- Пак поднимает глаза, полные слез, на усмехающегося правителя.
Ты ещё раз всматриваешься в фигурку этого парня. Замечаешь, что у него на спине есть небольшой рюкзачок, который, видимо, сделал сам Чимин. «Может, у него там найдутся доказательства?»- думаешь ты, хмуря брови. «Хоть как-нибудь, но мне надо спасти этого парня, кажется, он не виноват»- голос разума и шестого чувства явно шепчут тебе в голове правильные слова.
Мин только ещё сильнее усмехается и заносит меч над головой бедного парня. Чимин зажмуривает глаза, отворачивая голову. Правитель начинает резко опускать меч, однако...
- Т/И! - вскрикивает Император Мин не своим голосом.
Ты закрываешь собой этого бедного парня, практически закрывая его своей спиной, чтобы Мин не смог ранить того. Чимин поднимает на тебя свои глаза...Такие чистые и большие, что ты даже не веришь, что такие глаза могут быть у человека. Кажется, Пак хочет тебе что-то сказать, но...
- Что ты делаешь? - тебя за плечо отрывает от Чимина Мин, яростно прожигая тебя взглядом. Однако, увидев твоё переживающее выражение лица, тут же смягчается. Император вздыхает, убирая меч обратно, - Вы понимаете, что только что чуть не пожертвовали собой ради этого преступника? Что было бы...- громко говорит Мин, но потом затихает, - Что было бы, если я не успел убрать меч? Вы понимаете, Т/И? Это большая ответственность...
Ты смотришь на Мина, у которого быстро вздымается грудь, а потом и на всех советников с армией, не знающих, что им следует сделать в этот момент. Они волнующе смотрят то на тебя, то на Императора, шушукаясь между собой.
- Ваше Величество, - спокойно и уверенно говоришь ты, однако твой голос немного дрожит, - я понимаю, что этот парень может быть преступником, но Вы должны были найти хотя бы какие-нибудь доказательства, чтобы оправдать его...Однако, не дав ему даже этого, Вы практически сразу же хотели обречь его на смерть...
- То есть...? - Император усмехается, поправляя повязку на лице, - Вы хотите сказать, что осуждаете меня сейчас?
- Да, - киваешь головой ты, - Вы неправильно поступили, Ваше Величество. Однако я осуждаю не лично Вас, а Ваше быстро принявшееся решение.
От этих слов советники и чиновники впадают в ужас. Как ты вообще могла такое сказать? Даже они никогда не набирались смелости для такого.
Однако ты смогла. Набравшись смелости, ты, в первую очередь, сделала это потому, что Мин человек, а не просто Император. Он должен понять твоё решение.
- Хм...- качает головой Мин, - Хорошо, тогда, какие доказательства Вы хотите предьявить, Т/И? Вы знаете этого человека?
- На спине у этого парня есть рюкзак, пожалуйста, посмотрите, вдруг там есть что-нибудь?
После этих слов Чимин сразу же оживает, как будто вспоминает, что там есть что-то, что может доказать его невиновность. Кажется, что от таких нервов он и вовсе забыл про то, что может оправдать его.
- Ваше Величество, - Пак поднимает брови, - в моем рюкзаке есть тетрадь с записями! Пожалуйста, проверьте...- умоляет Мина тот.
Мин показывает, чтобы рюкзак Чимина сняли. В небольшом портфельчике находится маленький дневник. Один из генералов показывает записи. Ты одним глазом видишь, что почерк у Чимина идеально ровный и большой. Точно не такой, как на пергаменте.
Явно, что на той бумага почерк так просто не подделать. Тем более, с таким, который есть у этого парня. Да и осуждённый пишет на корейском и явно не может знать китайские иероглифы, которые были использованы в той рукописи.
Мин нервно сглатывает, тяжело вздыхая. Ты радуешься внутри себя, даже готова закричать от радости, однако сдерживаешь себя, просто улыбаясь.
- Отпустите его, - говорит Император Мин, - и выполняйте впредь свою работу правильно и должны образом. Понятно!?
- Да, Ваше Величество! - хором говорят все- от чиновников до обычных солдат.
Чимин берет свои записи, прижимая их к груди, а ты наблюдаешь за тем, как Мин в злости покидает плацдарм. Это явно, что Император не в духе.
Некоторые советники следуют за правителем, другие же расходятся, кто куда, видимо, по своим делам.
- Извините, - парень подходит к тебе, низко кланяясь, - как Вас зовут, госпожа?
- Ой, - ты стесняешься от того, как тот называет тебя, - Меня зовут Т/И, - ты протягиваешь тому свою небольшую ладошку, ярко улыбаясь, - Вас как?
- Очень приятно, Т/И, - говорит парень, ещё раз кланяясь, - Я Пак Чимин! - он переминается с ноги на ногу, но потом все таки пожимает твою руку, поднимая уголки губ в неловкой улыбке, - Как я могу отблагодарить Вас?
- Знаете, - ты трёшь свои руки, - Думаю, что от чего-нибудь тёплого я не отказалась, - смеёшься ты. И правда, погода начинает все сильнее и сильнее портится, а ветер уже стал ледяным. Да и ты одета вовсе не по погоде.
- Давайте, - восклицает Чимин, поднимая мило свои брови, - как пожелаете! Следуйте за мной, пожалуйста! - он показывает руками тебе дорогу, сам от этого смущаясь.
Однако ты даже ещё и не подозреваешь, что за тобой наблюдает Император Мин. Правитель смотрит за тобой через окошко. Видимо, ты не оставила ему никакого другого выбора...

Ваш автор❤️

Любовь в времена Чосон Место, где живут истории. Откройте их для себя