10. Загадочные События 5. Бракованные

59 6 2
                                    

   Прошла неделя с того момента, когда Военный Совет вывел вердикт предателям родины, предателям короля. Куроми лично назвала их имена, не забыв включить в свой список Куроказе и Куроитами.

—Да как ты смеешь ставить нас в один ряд с этими отбросами?! — рявкнул Куроказе, ударив по столу ладонью так, что грохот разнёсся по залу заседания. Но вопреки ожиданиям Куроми не села на место. Она сказала:
—Более 20-ти солдат независимо и единогласно указали на вас и Куроитами, как подстрекателей волнений и бунта! На руках следствия есть показания, доказательства и право предъявить вам обвинения в государственной измене! — Куроказе обратился на короля, что оставался непроницаем и молчалив.
—Есть ли доказательства, что эти карты не давали показания под пытками и давлением? — и Куроми утвердила:
—Есть.
—Вы запустили следствие против нас, не имея никаких оснований полагать, что это мы! Это тоже преступление! — Куромаку развёл руками, а Курон, со скучающим видом сказал:
—Товарищ Куромаку тут ни при чём. Это я пустил следствие на проверку вас. И, кажется… — Курон оторвал взгляд от пальцев, сомкнутых в замок, поднял его на виновных и сказал, надавив голосом, — я не ошибся, — Куроказе бессильно указал на информатора:
—Это просто возмутительно! Вы запустили тайное следствие на имена Советов, снабдив дознавательницу необходимыми привилегиями, которые не даются безосновательно, исходя из личной неприязни! Вы нарушаете закон! — Курон был спокоен.
—Я не испытываю неприязни к вам. Моя неприязнь адресована вашим поступкам. Видите ли, вы поступили так же, как и в прошлый раз, — Куроитами сглотнул ком в горле. Курон развёл руками, немного откинувшись назад на стуле:
—Слухи, заговоры, подхалимство и прочая гниль…

  "Курон знал, о чём говорил. После инцидента 01 Куромаку сообщил ему:
—Курон, я собираюсь отправиться в небольшую экспедицию к Красным Горам. На это время ты за главного, — сказал король, магией погружая модуль реактивного ранца в багажник машины.
—Так точно, — отчеканил регент.
—Я не буду недоступен для связи. Над Красными Горами не стихают сильнейшие грозы и электромагнитные бури, исходя из данных. Я предпочитаю быть готовым ко всему, но это невозможно. И если… — он закрыл багажник, — если я не доберусь до Данте, если условия Красной Гряды окажутся суровее, чем я думал, то ты должен провести "красный протокол",  — сказал король, на сей раз поглядев на информатора, этим взглядом потребовав от него ответного взгляда. Он хотел убедиться, что Курон его понял. Курон через силу посмотрел на своего создателя. И в его взгляде король прочитал нежелание даже предполагать такое. Курон отвёл взгляд в сторону, сделав вид будто он о чём-то задумался.
—Курон, посмотри на меня, — и информатор снова посмотрел на него.
—Шанс этого очень мал, — милосердно сказал король, осознавая, что это лишь от части правда, — я сделаю всё, чтобы экспедиция увенчалась успехом, чтобы вернуться к вам, — Курон как-то дёргано кивнул головой, показывая, что он понимает, но он не мог справиться со своей тревогой. Сейчас может быть последний шанс сказать. Сейчас может быть последний шанс его остановить. Но Курон впервые даже не знал, как сформулировать, как сжать, как умерить роящиеся в голове мысли и сомнения.
—Курон, Данте не даст мне погибнуть в его горах. Да и разве за даром меня назвали каменным королём? — сказал король, стараясь верить в это. Он пытался приуменьшить то, что сам с дрожью то ли нетерпения, то ли опасения, собирался совершить. Красные Горы - неприступная стена Сукхавати, горная территория, по его оценке: "Территория колоссальных размеров и похожая на поверхность Марса, но с незатихающими шторами, как на Юпитере," — выражался король. Курону такое сравнение было непонятно, но звучало угрожающе. Самое страшное - там было легко потеряться.
—Курон, ты справишься, — сказал король. Курон ответил:
—Так точно, — кажется, на секунду он забыл придать своему голосу обычную твёрдость.
—Это не вопрос, — сказал король, проходясь глазами по списку и готовясь отправляться.

Игра королей. Второй Том. Короли И Братство Смерти. Место, где живут истории. Откройте их для себя