19. Арка: Война Трёх Течений 3. Колокольный Бой

55 3 0
                                    

—Всё, заканчиваем трапезу. Пора работать… Джокер, я думаю, мультиотряду твоя помощь сейчас нужнее. Мы не можем допускать новых похищений, — заметил король. Джокер ответил, поднимаясь:
—Да, да, да. Я сообщу тебе первому, если найду что-нибудь, — и исчез.
—Удачи…

—Вот так, осторожно, постарайтесь без лишних движений, — напутствовал их проводник, — сейчас подойдёт капитан Куроканши, — он помог им спуститься на землю. Вернее, он помог Амбриелле, а Ян сам спрыгнул на землю.
—Без лишних движений, молодой человек. Безопасность превыше всего, — предупредил его сопровождающий. Сопровождающий оглянулся по сторонам, глазами ища капитана, но его нигде не было.
—Чтож. Я проведу вас в замок… — уже менее уверенно сказал он. Кажется, что-то шло не по плану, но виду он не подаст.
—Капитан Куроканши занят, мне поручили провести гостей в замок, — раздался голос рядом. Он был больше похож на громкий шёпот. Амбриелла и Ян развернулись и увидели, что, словно из ниоткуда, рядом с сопровождающим появился карта 7-ка в очках. Ян дёрнулся: "Откуда он подошёл и когда?"
—Товарищ Дакимакуро! — сказал сопровождающий, при этом дёрнувшись от неожиданности. Его голос от этого прозвучал чуть выше, чем до этого, но Дакимакуро не обратил на это ровно никакого внимания, уже обращаясь к Амбриелле:
—День добрый. Наш господин, должно быть, ждёт вас в резиденции, — Амбриелла неуверенно кивнула в знак согласия. Ян сказал ей, понизив громкость голоса:
—Огромный замок! Целая крепость! — Амбриелла тоже глянула на замок так, словно до этого она его не видела. Ян был прав. С вертолётной площадки замок был виден очень хорошо, несмотря на лёгкий туман. Но только подняв голову, Амбриелла поняла, что это был никакой не туман. Это были облака! Великан-замок тянулся к небу башнями и действительно касался слоя облаков.
—Невероятно… — Амбриелла уже не замечала, что они уже следуют за Дакимакуро, который вопреки ожиданиям Яна, ничего не объяснял и не показывал. Он просто вёл их к замку, строго выполняя свою работу. Ни больше, ни меньше ему делать не нужно, да он и не собирался. Не видел особо интересным замок и его окрестности. Они прошли ограждённый, но явно открытый ботанический сад, пошли в обход замка, чтобы достигнуть парадного входа. На пути им встретились пара стражников. Их лица показались Яну холодными, неживыми и недружелюбными. Они не оборачивались на них, не замечали или же игнорировали. Этого он точно сказать не мог. Их с Амбриеллой странная внешность совершенно не интересовала серый народ. Их куда больше интересуют их собственная работа и свои заботы, чем рассматривание прихожан. И Ян даже поёжился от накатившего на него холода дискомфорта. Он не знал, было бы ему легче или же напротив - хуже, если бы они обращали на них внимание. Но так он хотя бы знал, что он всё-таки существует, и он здесь. Отсутствие какой-либо реакции с их стороны заставляло его подумывать о том, что он здесь призрак, которого никто не способен увидеть, кроме их проводника-очкарика, который впрочем тоже не отличался особой социальностью. Пребывание в чужой стране оказалось не таким уж и лёгким. Ян даже подумал, что попал в бурную реку или озеро и теперь тонет, без возможности позвать на помощь. И от чего-то он знал, что несмотря на то, что Амбриелла - взрослая карта, она чувствует себя точно так же. Он чувствовал это в том, как она сжимала его руку, как держала его рядом, чтобы не потерять или не потеряться. Головы она на него больше не поднимала. Вид огромного, уходящего в самые облака за́мка, заставлял её ощущать головокружение и какой-то бессильный страх. Вокруг стояла тишина.
—И-извините, сэр, — обратился Ян, прерывая эту тишину. И тут же он ощутил, что жалеет об этом. Он даже не запомнил, как зовут этого солдата. Его имя протараторили так быстро, а по звучанию оно казалось настолько инородным, что Ян тут же его забыл или сомневался в том, правильно ли услышал? Но, кажется, "сэр" понял, что Ян не услышал его имя и потому милосердно ответил, проговаривая своё имя почти по слогам:
—Зови меня Иназумо. Ведь так меня господин назвал…

Игра королей. Второй Том. Короли И Братство Смерти. Место, где живут истории. Откройте их для себя