Чжаньлу очень вежливо намекнул: «Директор Лу, стандарт боеспособности отряда, утверждённый Альянсом, оценивается по стобалльной системе. По моим приблизительным подсчётам, оценка отряда самообороны равна примерно пяти баллам. У них нет ни единого шанса выстоять против космических пиратов. Я думаю, вы слишком оптимистичны в их оценке».
Лу Бисин кое-как собрал мозги в кучу и сформировал понятную человеческую речь: «Неважно, мы все знаем, что основным является техническое обеспечение, а программное можно обновить».
Линь Цзинхэн внимательно посмотрел на молодого человека, стоявшего перед ним. Ни внешностью, ни характером он, по-прежнему, ничуть не походил на Лу Синя. Даже несмотря на то, что Лу Синь был ужасным болтуном. Он был общительным, но не дипломатичным. Первая половина его жизни прошла гладко*, он стал легендой, временами ему приходилось быть жестоким, а когда упрямство брало вверх, ничто не могло переубедить его.
*досл.: попутный ветер раздувает парус (обр. в знач.: без препятствий, гладко; проходить гладко; всё идёт как по маслу)
Но Лу Бисин другой.
Он не спал всю ночь, спешно осмотрел эту разваливающуюся базу, пришёл на рассвете, не упомянул том, что он собирается сделать, не стал воспевать, что права человека превыше всего, он просто прибежал предложить план, который не противоречил первоначальному плану Линь Цзинхэна. Даже если этот никудышный отряд самообороны погибнет при встрече со звёздными бандитами, это ничуть не повлияет на общую картину. Они все ещё смогут пустить базу как расходный материал, согласно первоначальному плану.
Это всего лишь отсрочит неизбежное.
Как он вырос таким?
Линь Цзинхэн не мог не подумать: «Безусловно этот старый развратный персидский кот, только и знающий, как валять дурака, да баб снимать, не недоглядел за ним».
Разум Лу Бисина метался от одной мысли к другой, а этот пронизывающий взгляд Линь Цзинхэна прямо-таки убивал. Он судорожно огляделся по сторонам, надеясь найти какую-нибудь отражающую поверхность, чтобы посмотреть достаточно ли он привлекателен.
Однако для Линь Цзинхэна его ёрзания и выражение лица больше походили, что он не находит себе места от беспокойства, что причиняет неудобства другим.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Дефектные
RomanceЭто было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время Ч. Диккенс «Повесть о двух городах» Я, с глубоко скрываемой от близких ненавистью к назревающему многолетнему заговору, восстал из мертвых призраком, скрылся в опасном месте, чтобы со...