Комната

485 34 0
                                    


Пока они поднимались по широкой главной лестнице наверх, Джисон прицепился к Феликсу с расспросами.
— Феликс, а почему они все дети? Или очень молодые?
— Душа почти всегда остается молодой, — он пожал плечами, — иногда встречаются взрослые и пожилые духи, но чаще всего душа замирает в молодом или детском возрасте.
Джисон закивал и сразу же выдал следующий вопрос: — А Хоа и Мэй — у них просто самые молодые души?
Феликс погрустнел.
— Нет, они погибли в этом возрасте. Их из ревности отравила собственная мачеха. Подсыпала какую-то дрянь им в сок, — Феликс поморщился, — поэтому они и получили такие силы: Хоа читает мысли, а Мэй — точно чувствует настроения, ведь будь они у них при жизни — они бы выжили.
Хан не знал, что на это ответить, поэтому дальше они шли молча.
Чудовищно. Выходит, они навсегда замерли в этом возрасте, без возможности вырасти? И еще. Если силы возникают у духов по какой-то причине, почему у него появилась эта? Не похоже, чтоб его убил недостаток любви. Меняются ли силы со временем? Можно ли их развить? Сейчас они находятся в реальном месте, или это какое-то волшебное потустороннее измерение? Может ли Джисон связаться с семьей?
Голова пухла от вопросов, ответов на которые не было.
Они поднялись на самый верхний этаж и остановились у одной из дверей в начале коридора.
— Пока что, это — твоя комната, заходи, — Феликс солнечно улыбнулся ему и легко подтолкнул в спину.
Комната оказалась совсем крохотной, но с красивым витражным окном. У противоположных стен стояли узкие кровати с бежевыми покрывалами, в углу был довольно большой шкаф, а посередине, прямо у окна — письменный стол. На одной из кроватей сидел Крис. Джисон осторожно прошел в комнату и сел на другую — прямо напротив него.
— Как прошли знакомства? — Чан располагающе улыбался и в целом выглядел довольно расслабленным.
— Кажется, никто не влюбился в меня до беспамятства, так что хорошо.
— Хах. Отлично. Насчет твоих сил, — он наклонился вперед, опершись на колени, и внимательно посмотрел на Джисона, — в ближайшие дни мы постараемся точно определить границы твоих способностей и сформировать для тебя ряд, скажем так, «рекомендаций по применению». В общем-то, так происходит почти со всеми, ведь нам нужно как-то уживаться. Но есть кое-что, что в твоем случае будет отличаться. До тех пор, пока мы не будем уверены,
30/388

чего можно ожидать от твоей силы, за тобой будут приглядывать. Надеюсь, это тебя не обижает.
Джисон активно замотал головой — шаг был абсолютно оправданный, он бы сам приставил к себе кого-нибудь на месте Чана.
— Отлично! Душ в конце коридора, завтрак в десять. Время от времени кто- нибудь из ребят будет утаскивать тебя на тренировки, не переживай, это будет интересно, — добавил он, заметив беспокойство в глазах напротив.
Не успел Джисон выбрать, какой вопрос стоит задать Чану, как за ним захлопнулась дверь.
Хм-м.
Ну раз никто не собирается отвечать на его вопросы, он сам найдет ответы на них.
Он внимательно осмотрел комнату и не обнаружил ровным счетом ничего интересного. Комплект сменной одежды в шкафу, пара полотенец и запакованное белье. Пустой блокнот, карандаши, ручки и миниатюрный будильник на письменном столе. Ничего необычного.
Немного поколебавшись, он приоткрыл дверь и выглянул наружу. В коридор выходило еще несколько дверей, а в самом конце было небольшое раздвижное окошко. На двери рядом с окном была табличка, которую Джисон не мог прочитать отсюда, но, скорее всего, это был душ. Он повернул голову в другую сторону и встретился глазами с Минхо, который стоял рядом с дверью, прислонившись к стене, и по традиции скучал.
— О. Почему ты здесь?
— Тебя сторожу, разве не очевидно.
Единственное, что было очевидно, — так это то, что он сам был не в восторге от такого времяпрепровождения.
— Я не думал, что стоит понимать слова Чана настолько буквально, — на всякий случай, Хан робко уточнил, — я не могу никуда выйти?
Минхо изучал его лицо.
— Можешь, но только со мной.
— М-м-м. Поня-я-ятно, — Джисон почтительно склонил голову и скрылся в своей комнате.
Ну что ж, ответы могут и подождать.
Он лег на кровать, закинув руки за голову, полный решимости составить четкий план, как ему стоит себя вести и какие вопросы задавать, но меньше чем через минуту провалился в объятия сна.
***
31/388

a terrible story : he is  a catМесто, где живут истории. Откройте их для себя