Красно-белый

445 40 0
                                    

Лестница вывела Джисона к короткому темному коридору, в конце которого была единственная дверь. Она была двустворчатой, от пола до потолка, а ее верхняя часть больше напоминала оконную раму — с ровными квадратами матового стекла. С той стороны бил яркий дневной свет, озарявший дальнюю часть коридора и лишавший всякой возможности разглядеть, что находится за дверью. Джисон подошел, положил ладонь на изящную стальную ручку и замер, прислушиваясь. Внутри клубилось волнение — он ожидал, что этот разговор многое расставит на места, возможно, он наконец узнает, почему его становление прошло именно так, как он связан с Минхо, и самое главное — что ему нужно делать дальше. Неудивительно, что он волновался.
Он распахнул дверь — лицо сразу обдало влажным и очень теплым воздухом. Длинная светлая комната утопала в зелени. Одна стена была увита плющом, вдоль нее стояли большие горшки с высокими древоподобными растениями; у другой была деревянная многоярусная полка с горшочками поменьше, в которых были высажены разномастные цветы и декоративные растения. Крыша была покатой и почти полностью стеклянной — они были на последнем этаже. Дневной свет падал сквозь стекольную раму крыши оранжереи и расчерчивал мраморный пол на одинаковые, чуть наклонные квадраты. Джисон неуверенно сделал несколько шагов. Пахло влажной землей и растениями; в нос забивался свежий с горчинкой запах зелени, смешивающийся со сладковато-медовым цветочным. Дальнюю стену скрывала высокая металлическая полка, уставленная пустыми глиняными горшками и пузатыми стеклянными сосудами разных размеров из темного и светлого стекла. В углу, за широким рабочим столом, в плотном коричневом фартуке поверх брюк и рубашки, спиной к нему стоял Сынмин.
— Хан, подай мне горшок, пожалуйста, — рука Сынмина в плотной садовничьей рукавице указала на полку сбоку от него.
Хан поспешил к полке и взял узкий высокий горшок с замысловатым рисунком возле края. Он кинул быстрый взгляд на полку — все горшки были разными, похоже ручной работы — и поставил тот, что держал в руках, на стол рядом с Сынмином.
— Спасибо, — он разворачивал мешочек с дренажем и с интересом наблюдал за Ханом поверх прямоугольных стекол очков. — Как прошли твои первые дни здесь?
— Эм, довольно насыщенно, — Хан как зачарованный уставился на высокие узкие бутылки из синего стекла на полке напротив.
— Это немного не то, чего ты ожидал, не так ли? — мягко спросил он, видя озадаченный взгляд Джисона.
— Возможно, немного... — он замялся, — Я думал, мы будем говорить в строгом кабинете с книжными полками или вроде того.
— Сидя в креслах, друг напротив друга, как у психолога? — Сынмин улыбнулся, засыпая дренаж в горшок. — Кресел нет, но я приготовил табуретки, если хочешь.
147/388

a terrible story : he is  a catМесто, где живут истории. Откройте их для себя