Глава 21. В гостях у Конохамару.

101 4 3
                                    

— Мам, слушай, я заметил, что с Саске что-то не то происходит, — Итачи сел на диван рядом с матерью. Его ладони были холодные и потные, поэтому он всё время вытирал их о штанины. Он волновался, потому что боялся услышать что-то страшное. Пусть он ещё и ребёнок, ему было страшно признавать, что у брата есть проблемы. Будто этим разговором он открывает шторы, а за окном война в самом разгаре.

— Ох, солнышко, — по одному только вздоху матери Итачи всё понял и сжал зубы до писка в ушах.

— Он болеет, да? Он же не умрёт?

— Это лечится, не волнуйся, — женщина потрепала Итачи по голове, спутывая идеально уложенные волосы. Итачи нахмурился.

— А что с ним? — тревога не отпускала.
Микото перестала улыбаться и посмотрела на сына. Она взвешивала все за и против, решалась, стоит ли знать старшему сыну про страшный диагноз или же оставить в детстве. Тринадцать лет всё же ещё юный и нежный возраст. Но с другой стороны, Итачи был развит не по годам, да и рассудительности могли бы позавидовать многие взрослые.

— Онкология.

— И… Что говорят врачи? — голос Итачи только начал ломаться, и сейчас он звучал нелепо.

— Шансы высокие. Всё будет хорошо, — Микото обняла старшего сына и поцеловала в макушку.

— А Саске знает?

— Мы сказали ему, что это просто простуда. Ты тоже не говори, — женщина погладила Итачи по голове.

      Время шло, терапия действительно помогала, что даже врачи удивлялись, как всё хорошо продвигается. Микото радовалась больше всех, даже Фугаку больше уделял внимания младшему сыну. Разбалованный лишней заботой Саске даже не замечал, как его брат всё чаще держался за голову и всё реже ходил гулять. Родители тоже не замечали или не хотели замечать, как Итачи становится вялым. А ребёнок просто не хотел напрягать мать лишними переживаниями. Пройдёт, ведь у Саске же прошло.
      А когда родителей не стало, времени на себя у Итачи не осталось вовсе. Нужно было вытаскивать из бездны глупого младшего брата, который словно специально вёл себя, как падла. К девятнадцати годам к головной боли добавились провалы в памяти, спутанность сознания. Именно в этом возрасте их взял под крыло родственник, поскольку опекуны относились к ним равнодушно.
      Родственника звали Учиха Мадара, и он одним своим взглядом вселял страх в души людей. Но на деле за тяжёлым характером скрывалась добрая личность. А также оябун сильнейшего и влиятельнейшего клана якудза. Итачи догадывался, что отец не просто так молчал о родственниках, эта тема была вовсе табуирована в семье Учиха. Но Мадара простил Фугаку посмертно. Не найдя среди своих людей приемника, Мадара решил его воспитать. И Итачи оказался отличным учеником. Врождённое чувство справедливости, уважение и твёрдость характера лишь усиливали уверенность оябуна в правильности выбора. Итачи начали лечить, вкладывая немалые средства в спасение юноши, тем самым привязывая старшего из братьев к клану чувством долга.

ВыживаниеМесто, где живут истории. Откройте их для себя