60

1.1K 131 20
                                    

Một đêm dài đằng đẵng cuối cùng cũng trôi ra, ánh nắng sớm mai tuy xuyên không thủng lớp sương mù dày đặc bên trên nhưng cũng làm không gian trở nên sáng sủa hơn nhiều. Bible không biết mình đã giật mình tỉnh dậy bao nhiêu lần, chỉ thấy ở góc cạnh cánh cửa được đặt gọn gàng một phần cháo sữa vẫn còn nóng nguyên. Hắn lười nhác gác chân lên bức tường loang lổ rêu mốc, ánh mắt rơi trên chiếc bát bạc được chạm khắc hình hoa cỏ cầu kỳ.

Hẳn là người kia vừa mới rời khỏi chưa bao lâu?

Bên ngoài cánh cửa dày bằng gỗ tấm, tiếng người hầu đi lại nhộn nhịp trên hành lang rộng. Bible lắng tai nghe giọng họ rì rầm nói chuyện, rốt cuộc ra là đang tất bật chuẩn bị cho lễ cưới vào sáng sớm ngày mai. Nương theo chút ánh sáng trong căn phòng tối mờ, bát cháo sữa kia đang hơi tỏa khói. Nhìn kĩ hơn một chút, bên dưới chiếc bát bằng bạc lấp lánh đặt một lò hâm nho nhỏ vẫn đang cháy lửa, mùi sáp nến bấy giờ mới chậm rãi tỏa ra. Hắn cầm lấy miếng vải xô lót tay được gấp gọn đặt trên khay nhỏ, nhẹ nhàng giữ bát cháo đang ấm nóng trong lòng bàn tay.  Nhiệt độ từ thứ bạc được chạm khắc cẩn thận truyền đến da thịt đang hơi lạnh, dịu dàng xua đi thứ không khí ẩm mốc của căn phòng tối tăm này. Bible múc một miếng cháo nhỏ đưa lên miệng, mùi vị ngọt dịu ngay lập tức tràn xuống cổ họng, hệt như một vòng tay mềm mại đang ôm trọn lấy nơi dạ dày trống rỗng của hắn. Một nỗi bất an mơ hồ len lỏi vào trong tâm trí của người đang ngồi bệt trên sàn nhà ẩm mốc, thứ nước cháo ngọt ấm khi nãy cũng nghẹn lại nơi cổ họng. Không gian kín mít và tối tăm này khiến tâm trạng hắn phút chốc trở nên hơi tồi tệ, ánh mắt nấp trong tranh tối tranh sáng cũng đã hơi chùng xuống.

Bước chân rộn rã của người hầu lại vang lên bên phía ngoài, đột ngột một chiếc khay kim loại hình như vừa bị đánh đổ, bát đĩa chắc hẳn bằng sứ trên đó loảng xoảng vỡ. Mấy cô hầu gái hoảng hốt đùn đẩy trách nhiệm cho nhau, dăm chiếc chổi rơm nhanh chóng quét đi những mảnh vỡ nằm ở tứ phía. Bible khi này đã đặt bát cháo xuống bàn rồi lắng tai nghe ngóng. Những câu chuyển ngớ ngẩn nơi sau phòng bếp của mấy nàng như bụi thổi thẳng vào tai hắn, rốt cuộc cũng chẳng thu được thông tin gì thú vị. Thông qua khe cửa nhỏ hẹp, những vạt váy đen mờ đã nối nhau rời đi từ lâu. Bible đứng dậy đi một vòng quanh căn phòng tối tăm, đột nhiên phát hiện ra nơi góc đã mọc lên đám rêu xanh trơn trượt có chút hơi lạ kỳ. Một đứa nhóc với hai bím tóc nhỏ đang ngồi đó, đôi mắt sáng ngời ngước lên nhìn hắn như hai đốm lửa đỏ hồng.

"Chú muốn ra ngoài không?", nó cất giọng, tiếng nói trong veo như vọng lại từ nơi xa.

"Ra ngoài?", Bible không tỏ ra quá ngạc nhiên, hai đầu mày hơi chau lại, "Bé con chỉ là một linh hồn đi lạc, liệu có giúp được chú không?"

"Vậy chú hứa sau khi ra ngoài thì giúp lại cháu là được, cháu không đòi hỏi gì trước đâu.", nó ngồi dậy từ nền đất bẩn thỉu, dần dần hiện rõ thân người nhỏ xinh sạch sẽ, "Nhé chú? Cháu giúp chú."

Hắn nhìn đứa nhỏ chỉ đứng vừa tới ngang gối mình bên dưới, nghiêng nghiêng đầu chẳng nói gì. Đứa bé này có vài sợi tóc bạc lẫn trong đám tóc đen tuyền như tro bếp, đôi mắt tròn nhưng sớm đã bị buồn bã lấp đầy. Bible chậm rãi quỳ một gối xuống trước mặt nó, trầm mặc hồi lâu rồi mới thong thả cất lời:

|BibleBuild| Cổ tích dưới ánh đèn.Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ