Quando os nove noves estiverem completos, os demônios serão todos destruídos
Depois que os três triplos são cumpridos, o caminho retorna às suas raízes
A história continua contando como os Oito Vajrapanis escoltaram o Sacerdote Tang de volta ao seu país, mas não vamos entrar nisso agora.
Do lado de fora dos portões, os Protetores dos Quatro Quadrantes e do Centro, os Quatro Deuses do Dever, os Seis Dings, os Seis Jias e os Guardiões da Fé foram até o Bodhisattva Guanyin e disseram: "Nós, seus discípulos, demos ajuda secreta ao santo monge em obediência ao seu comando do dharma, Bodhisattva. Agora que eles cumpriram suas ações e você relatou sua missão cumprida ao Senhor Buda, gostaríamos de relatar a conclusão de nossa missão."
"Permissão garantida." O Bodhisattva respondeu com alegria, "permissão concedida." O Bodhisattva então perguntou: "Quais foram os pensamentos e ações do Sacerdote Tang e seus três discípulos em sua jornada?"
"Eles realmente eram piedosos e determinados", todas as divindades responderam, "como temos certeza de que não escaparam de sua percepção profunda. Mas os sofrimentos do Sacerdote Tang realmente carecem de descrição. Seus discípulos fizeram um registro cuidadoso dos desastres e dificuldades que ele suportou em sua jornada. Este é o relato de suas provações." O Bodhisattva o leu desde o início, e isto é o que estava escrito nele:
"Nós, Protetores, fomos enviados por ordem do Bodhisattva, Para manter um registro rigoroso das provações do Sacerdote Tang. O exílio da Cigarra Dourada foi a primeira provação; Nascer e quase morrer foi a segunda provação; O abandono no rio sob a lua cheia foi a terceira provação; Encontrar sua mãe e se vingar foi a quarta provação; Os tigres que ele conheceu depois de deixar a cidade foram a quinta provação; Cair na cova foi a sexta provação; O Pico Bifurcado foi a sétima provação; A Montanha da Fronteira Dupla foi a oitava prova; A troca de cavalos na ravina foi a nona prova; O fogo à noite foi a décima prova; A perda da batina foi a décima primeira prova; Subjugar o Porco foi a décima segunda prova;
Os obstáculos criados pelo Monstro do Vento Amarelo foram a décima terceira provação; Pedir a ajuda de Lingji foi a décima quarta provação; A árdua travessia do rio Flowing Sands foi a décima quinta provação; Conquistar Friar Sand foi a décima sexta provação; A aparição dos quatro santos foi a décima sétima provação; No Templo Wuzhuang foi a décima oitava provação; A dificuldade de reviver o manfruit foi a décima nona provação; A demissão do macaco mental foi a vigésima provação;
Perder-se na floresta de Black Pine foi a vigésima primeira provação; Entregar a carta a Elefantina foi a vigésima segunda provação; Ser transformado em tigre no salão do palácio era a vigésima terceira provação; Encontrar os monstros em Flat-top Mountain foi a vigésima quarta provação; Enforcar-se na Caverna da Flor de Lótus era a vigésima quinta provação; O resgate do rei de Wuji foi a vigésima sexta provação; A transformação pelos demônios foi a vigésima sétima provação; O encontro com o monstro do Monte Hao foi a vigésima oitava provação; O santo monge sendo levado pelo vento foi a vigésima nona provação; O ataque ao macaco mental foi a trigésima provação; Convidar o sagrado para subjugar o demônio foi a trigésima primeira provação; Afundar no Rio Negro foi a trigésima segunda provação; A mudança em Tarrycart foi a trigésima terceira provação; A enorme aposta foi a trigésima quarta provação;
Expulsar os taoístas e promover os budistas foi a trigésima quinta provação; O grande rio encontrado no caminho era a trigésima sexta provação; Cair no Rio do Céu foi a trigésima sétima provação; A aparição com a cesta de peixes foi a trigésima oitava provação; Encontrar o monstro no Monte Jindou foi a trigésima nona provação; Todos os deuses do céu sendo incapazes de subjugá-lo foi a quadragésima provação; Perguntar ao Buda sobre suas origens foi a quadragésima primeira provação; Ser envenenado por beber a água foi a quadragésima segunda provação; Ser mantida em Womanland de Western Liang para o casamento foi a quadragésima terceira provação; As agonias da Gruta da Pipa foram a quadragésima quarta provação; A segunda rejeição do macaco mental foi a quadragésima quinta provação; Distinguir os macacos era a quadragésima sexta provação;
VOCÊ ESTÁ LENDO
Jornada para o Oeste
AdventureTradução não oficial da obra de Wu Cheng'en. Jornada ao Oeste é um romance mitológico do escritor chinês Wu Chengen que apareceu anonimamente por volta de 1570, em meados da Dinastia Ming. [Correções virão com o tempo]