Capítulo 21
O rei de Yellow-Wind Ridge, o Yellow-Wind Monster (huangfeng guai, 黄风怪), sai para lutar contra Monkey e Pigsy. O rei demônio é capaz de soprar o Vento Divino de Samadhi (三昧神风, sanmei shenfeng), que cega o Macaco.
Macaco e Porquinho são recebidos por um Guardião da Lei (hujiao qielan, 护教伽蓝), disfarçado de velho. Ele os deixa ficar em sua casa e ajuda a curar os olhos do Macaco.
Monkey entra furtivamente na caverna de Yellow Wind e o ouve revelando que a única pessoa que poderia derrotar seu Samadhi Wind é Bodhisattva Lingi (lingji pusa, 灵吉菩萨), e foi exatamente para isso que Monkey voou imediatamente.
Lingji transforma o Monstro do Vento Amarelo de volta à sua forma original, uma marta de pêlo amarelo, que ele leva embora.
Capítulo 22
Alcançando o rio Flowing-Sand (liusha he, 流沙河), os peregrinos consideram como devem cruzar as águas amplas quando um demônio da areia aparece para pegá-los.
Pigsy e o demônio duelam por muitas rodadas, mas o demônio continua recuando para o rio quando o Macaco tenta lutar.
O discípulo de Guanyin, Hui'an, chega para resolver o problema. Ele chama o demônio da areia e o informa que seu mestre, o peregrino das escrituras, esteve aqui.
Tripitaka aceita Sandy como seu discípulo e dá a ele o nome budista de "Sha, o Monge (sha heshang, 沙和尚)".
Hui'an fornece um barco feito de cabaça e a corrente de pescoço de nove caveiras de Sandy para os peregrinos cruzarem o rio.
Capítulo 23
Os Bodhisattvas Guanyin, Manjusri (wenshu, 文殊), Samantabhadra (puxian, 普贤) e a Velha Mãe do Monte Li (lishan laomu, 黎山老母) se transformam em uma família de mulheres para testar a pureza dos corações dos peregrinos.
Quando os peregrinos chegam em sua casa, a mãe propõe que suas três filhas se casem com os peregrinos, e tudo o que a família possui passaria a ser deles. Tripitaka rejeita a oferta e os quatro são expulsos de casa.
Pigsy depois volta para casa e pede à mãe que permita que ele se case com suas filhas. A mãe cria um jogo em que suas filhas correm em volta de um Pigsy com os olhos vendados. Qualquer filha que ele agarrasse primeiro se casaria com ele.
A luxúria de Pigsy violou a conduta budista. Enquanto ele estava com os olhos vendados, os Bodhisattvas o amarraram a uma árvore durante a noite para lhe ensinar uma lição.
Capítulo 24
Os peregrinos chegam à Abadia das Cinco Aldeias (wuzhuang guan, 五庄观). Os rapazes taoístas, que cuidavam da abadia enquanto seu mestre estava fora, presentearam a Tripitaka algumas frutas de ginseng (renshen guo, 人参果), uma fruta em forma de bebê que concede imortalidade ao consumidor. Acreditando que as frutas eram crianças recém-nascidas por causa de sua forma, Tripitaka as rejeita.
Os rapazes taoístas comem as próprias frutas e são ouvidos por Pigsy. Pigsy informa Macaco sobre os frutos do tesouro na abadia e pede que ele roube alguns para eles provarem.
O macaco entra no jardim e colhe três frutas de ginseng. Ele retorna e compartilha essas frutas com Pigsy e Sandy.
Capítulo 25
Os rapazes taoístas da abadia repreendem os peregrinos por roubarem suas frutas e os trancam em um quarto. Com raiva, Monkey escapa e destrói toda a árvore Ginseng Fruit.
Monkey lança uma série de insetos adormecidos nos rapazes taoístas, que agora estão em sono profundo. Os peregrinos fogem da abadia.
Quando o Grande Imortal Zhenyuan (zhenyuan daxian, 镇元大仙), o mestre da abadia, descobre que sua árvore frutífera foi destruída, ele persegue e captura todos os quatro peregrinos dentro de sua poderosa manga mágica.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Jornada para o Oeste
AventuraTradução não oficial da obra de Wu Cheng'en. Jornada ao Oeste é um romance mitológico do escritor chinês Wu Chengen que apareceu anonimamente por volta de 1570, em meados da Dinastia Ming. [Correções virão com o tempo]