פרק 56

394 62 40
                                    

פרק!
תהנו❤️

-
לנשום פנימה.

לנשוף החוצה.

לנשום פנימה.

לנשוף החוצה.

לנשום פנימה. 

לנשוף החוצה.

לואי בלע את הגוש הענק בגרונו לפני שלבסוף פתח את הדלת ביד רועדת. הוא החליט שעדיף לא לחשוב על זה יותר מדי, פשוט להיכנס, לענות על כמה שאלות ולעזוב.

זאין הציע פעמים רבות לבוא איתו. ולמרות שהוא יצתרך את תמיכתו כרגע, לואי לא הצליח להביא את עצמו לעשות זאת. הוא לא הצליח להביא את זאין מכל האנשים לפגישה שאולי תכריע את עתידו של ליאם.

הם לא ניהלו שיחה כמו שצריך מאז לפני שהוא אושפז. לא היה לו מושג על מה ליאם חושב, אם בכלל ידע שלואי דיבר עם המשטרה.

הלחץ התגבר בגופו כשעשה את דרכו לעבר דלת המתכת השחורה. אפשר היה לראות את הצבע מגורד בכמה מקומות מתחת לחלון המרובע בגלל שהבניין ישן. כשנכנס הדבר הראשון שראה היה גבר בגיל העמידה מאחורי שולחן. הוא חייך בנימוס ולואי ניגש אליו, לא ממש בטוח מה לעשות הלאה.

"אממ, היי. אני אמור לפגוש את הקצין אנדרסן. אני לא יודע לאן ללכת" הוא אמר בקול רועד.

"באיזו שעה היית אמור לפגוש אותו, אני חושב שהוא בפגישה אחרת עכשיו", הסביר. היו לו עיניים טובות לואי שם לב.

"אה, אממ ב-15:00" הוא אמר והתחיל לדפוק ברגלו על ​​הרצפה, למה זה לקח כל כך הרבה זמן?

"טוב, נותרו עוד בערך 10 דקות אז בנתיים תחכה כאן ואני אודיע לו כשהוא יסיים."

מה זה, פגישה מזוינת לרופא?

"בסדר" לואי הנהן והתיישב על הספה הכחולה ליד השולחן.

למה הוא הגיע לכאן כל כך מוקדם? הוא היה יכול לחכות במכונית! ובאיזה פגישה הוא נמצא? פאקינג משטרה? או שזה היה בלש? הוא לא זכר, הוא דיבר עם לא מעט אנשים בטלפון וזה די קשה לשנן שמות כשאין להם פנים. למה הם צריכים להיפגש? אוף! בטנו התהפכה והוא עצם את עיניו, מנסה להירגע.

~~

לואי לחץ את ידו והתיישב מול שולחן העץ הישן כשמר אנדרסן הפעיל את המצלמה והתיישב בצד השני של השולחן. "אתה יכול לחזור על שמך המלא ועל התאריך של היום?" הוא שאל בחיוך.

"לואי ויליאם טומלינסון. והתאריך הוא השני באוקטובר 2020" הוא אמר בניסיון לשמור על קולו יציב ככל האפשר.

"מר טומלינסון, אתה נמצא כאן לחקירה כדי להעיד על האשמות של התעללות מצד מר ליאם ג'יימס פיין." לואי הנהן, לא ממש בטוח מה לומר. "אני הולך לשאול אותך סדרה של שאלות, כל התשובות שלך ייחשבו במקרה של מר פיין. נתחיל עם כמה שאלות כלליות על מערכת היחסים שלכם, בסדר?" הוא אמר בחיוך קטן.

Defenceless-מתורגםWhere stories live. Discover now