Глава: 14 "месть Снейпа"

30 1 0
                                    

Последним в этот день читал Ремус, который, увидев заголовок, закусил губу чуть ли не в кровь и покосился на того, чья фамилия там фигурировала. Тот в ответ только молча изогнул бровь и промолчал.
Глава 14
Месть Снейпа
— Месть?
— В смысле?
— За что?!
— Северус, что ты там ещё отколол?
— Я? Ровным счётом ничего, что могло бы выбиться из школьных правил. Откалывали другие.
В ту ночь никто в башне Гриффиндора не спал. Все знали, что замок снова обыскивают сверху донизу. Собрались в Общей гостиной и ждали новостей. На рассвете в гостиную спустилась профессор МакГонагалл и сказала, что Блэк опять ускользнул.
— Лучше бы не прискальзывал, — повинился обладатель данной фамилии. — Глотик упоминал об исчезновении этой твари, так нет же — приспичило самому всё проверять!
— Сдалась вам эта крыса!
— Вы всё узнаете в конце книги, а пока можете просто подумать головой, Доулиш, — сказал Кингсли. — Не всё так просто ни с этой крысой, ни с котом.
— С котом всё в порядке, за исключением того, что он полукниззл, — уточнил Сириус.
На другой день по всему замку были приняты более жёсткие охранные меры. Профессор Флитвик учил главные входные двери распознавать Блэка по увеличенному портрету. Филч носился по всем закоулкам и коридорам, заколачивал все щели и мышиные норы.
— Давно следовало это сделать, почему так медлили?
— Не ожидали, что лорд Блэк, едва вырвавшись от дементоров, рискнёт вновь пробраться в замок, находящийся под охраной этих чудовищ.
Сэра Кэдогана уволили, его портрет отправили обратно на пустынную площадку восьмого этажа. На входе в башню Гриффиндор опять появилась Полная Дама, отреставрированная специалистами. Она всё ещё нервничала и согласилась вернуться на работу при одном условии: ей дадут дополнительную охрану. Специально для неё наняли грозного вида троллей, которые ходили по коридору, злобно хрюкали и мерились дубинками.
Гарри обратил внимание, что одноглазая ведьма не охранялась и доступ к ней был открыт. Очевидно, Фред и Джордж правы: только они, а теперь ещё Гарри, Рон и Гермиона знали о тайном ходе прямо под ней.
— НЕУЖЕЛИ ТЫ ПРОДОЛЖАЕШЬ ДАЖЕ В ТАКОЙ СИТУАЦИИ, ПОСЛЕ ТОГО, КАК ТВОЕГО ЛУЧШЕГО ДРУГА ЧУТЬ НЕ ЗАРЕЗАЛИ…
— Лили…
— ИЗВИНИ, СИРИУС, НО ВЫГЛЯДЕЛО ВСЁ ИМЕННО ТАКИМ ОБРАЗОМ! И ТЫ, ДАЖЕ ПОСЛЕ ЭТОГО ПРОДОЛЖАЕШЬ ДУМАТЬ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО О ШАЛОСТЯХ И СЛАДОСТЯХ, ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ ОЗАБОТИТЬСЯ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТЬЮ?! Я ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ, ЧТО ТЕБЯ ПОЙМАЮТ ПРИ ПЕРВОЙ ЖЕ ВЫЛАЗКЕ В ХОГСМИД, И ЧТО ПОЛНОЦЕННОЕ РАЗРЕШЕНИЕ НА ВЫХОД С ТЕРРИТОРИИ ШКОЛЫ ТЫ НИКОГДА НЕ ПОЛУЧИШЬ! — Лили со стоном упала в своё кресло. Джеймс и мадам Помфри потребовали, чтобы на этот день отменить все чтения, но леди Поттер настояла на завершении этой главы, сверля при этом глазами одновременно собственного сына, который цветом лица перещеголял даже напыщенного управляющего поместьем небезызывестных Графинь Вишен, и друга своего детства, совершенно хладнокровного.
— Как по-твоему, — спросил Гарри Рона, — не сказать ли о нём кому-нибудь?
— УШАМ СВОИМ НЕ ВЕРЮ! ТЫ НАКОНЕЦ ВЗЯЛСЯ ЗА УМ?! ОБЯЗАТЕЛЬНО!
— Нет, — помотал головой Рон. — Ведь он сюда проник не через «Сладкое королевство». Если бы магазин был ночью взломан, знаешь сколько было бы шуму!
— Как ты можешь быть в этом так уверен? — голос Лили несколько сел после двух предыдущих вспышек и она говорила не в пример тише. — И вообще — хорош друг! Ты уже мог понять, что такое Сириус Блэк — если рассматривать его в качестве преступника — и продолжаешь подстрекать приятеля, которому как раз и «угрожала» основная «опасность»… Как ты мог быть уверен, что Сириус не в Хогсмиде и не воспользуется этим для нападения?
— Посреди бела дня? Оба раза, когда Сириус проникал в Хогвартс, были вечером! Даже не так — один раз вечером, другой — ночью! — напомнил Рон. — И мы тогда не знали, что Сириус анимаг и думали, что он просто…
— Вот как? А то у меня сложилось впечатление, что думать в вашей компании умеет исключительно Гермиона, с которой вы к этому времени оба благополучно разругались.
— Извините, но разругался только я, с Гарри они давно помирились, — напомнил Рон.
Гарри был рад, что Рон одного с ним мнения. Забьёт Филч этот проход, и он никогда больше не сможет попасть в Хогсмид.
— Ты должен думать не о Хогсмиде, а о собственной жизни! — эстафету перехватил Джеймс, решив, что в его изложении это будет… подоходчивей, к тому же, Лили положила руку на округлившийся живот. Гарри для разнообразия решил посостязаться в цвете лица не с неким зловредным овощем, но с представителями некоего белобрысого семейства.
Рон в мгновение ока стал знаменитостью. Первый раз в жизни не Гарри, а он был в центре всеобщего внимания. И надо сказать, ему это нравилось. Хотя он всё ещё окончательно не пришёл в себя после ночных переживаний, он взахлёб рассказывал всем и каждому об этом происшествии, украсив его россыпью подробностей: «Сплю это я и вдруг слышу, как будто кто-то что-то рвёт. Я подумал — это во сне. Но тут, представляете, чувствую сквозняк… Проснулся, гляжу: полог с одной стороны сорван. Я повернулся, а он прямо надо мной стоит… как скелет. Волосы колтуном.
— А какой у меня ещё мог быть вид после стольких лет в тюрьме? — развёл руками обсуждаемый «скелет», запуская пятерню в свои волосы — имевшие вполне даже ухоженный вид. К слову — на скелет он также был больше не похож.
В руке огромный нож, сантиметров тридцать, а то и сорок.
— У страха глаза велики, обычный перочиный нож. Я его потом Гарри подарил, можете посмотреть.
Смотрит на меня, а я на него. Я как заору — и его как ветром сдуло».
Прослушав эту душераздирающую историю, девочки со второго курса вернулись к своим делам. А Рон обратился к Гарри:
— Как ты думаешь, почему он исчез?
— Так кое-кто так вопил, что я потом долго удивлялся, как мне удалось выскользнуть незамеченным!
Гарри и сам ломал над этим голову. Почему Блэк, обнаружив, что выбрал не ту кровать, не прикончил Рона, поднявшего истошный крик, и не стал искать Гарри. Двенадцать лет назад он хладнокровно убил столько ни в чём не повинных людей, а тут пять безоружных мальчишек, и четверо из них крепко спят.
— Наверное, решил, что ты своим криком разбудил всю башню и ему надо скорее уходить из замка, — поразмыслив, сказал Гарри. — Помедли он немного, ему бы пришлось убить всех гриффиндорцев, иначе из гостиной не выбраться. Да ещё учителя…
— Да, если рассматривать всё с этой стороны, поработать мне бы пришлось изрядно…
А Невилл попал в опалу. Профессор МакГонагалл просто рассвирепела: навсегда отлучила его от Хогсмида, наложила наказание и запретила сообщать ему пароль. Бедный Невилл каждый вечер теперь ждал у портрета с Дамой, пока кто-нибудь подойдёт и проведёт его, дежурные тролли, фланирующие по коридору, смотрели на него с большим подозрением. Но конечно, самому суровому наказанию Невилла подвергла бабушка — всё остальное было так, пустяки. Два дня спустя после вторжения Блэка она прислала ему Громовещатель. Эта позорная кара обрушилась на Невилла во время завтрака.
Совы-почтальоны, как всегда, влетели в Большой зал, неся в клювах письма. На стол перед Невиллом приземлилась огромная амбарная сова, в клюве у неё был красный конверт. Сидевшие напротив Гарри и Рон сразу узнали Громовещатель — Рон в прошлом году получил такой же от миссис Уизли.
— Хватай его и скорее беги отсюда! — крикнул Рон.
Говорить дважды не надо было. Невилл схватил письмо и, держа его перед собой как бомбу, пулей вылетел в холл. Слизеринцы за своим столом покатились со смеху. Письмо взорвалось почти у самых входных дверей. Голос бабушки, стократ усиленный, наполнил замок:

Гарри Поттер. Суд магии. Узник АзкабанаМесто, где живут истории. Откройте их для себя