Глава 13

576 52 2
                                    

«- Ладно, слушайте.» - начал приветственную речь префект. «- Это общая комната Слизерина. Первое, что вы должны помнить, это то, что пароль меняется каждый месяц, доска объявлений возле входа сообщит вам текущий пароль. Во-вторых, вы никогда не должны приводить сюда учеников с другого факультета. Если вы это сделаете, то вам и этому студенту лучше быть готовыми к последствиям.

Теперь вы все члены древнего и благородного дома Салазара Слизерина, лучшего из основателей Хогвартса. Остальные завидуют нам, они называют нас темными волшебниками и ведьмами. Вот почему, если у вас конфликт с другим Слизеринцем, то он решается здесь. За пределами этой комнаты мы едины."

Префект продолжал свою речь, по большей части посвященную гордости дома, но также включавшую несколько правил, таких как не попадать в неприятности - или, по крайней мере, не попадаться.

Как только он закончил свою речь, Гарри и остальным первокурсникам разрешили расслабиться и осмотреться. Вскоре прибыли и остальные слизеринцы, в том числе и третьекурсница, с которой он видел Блейза раньше. У нее была светло-коричневая идеальная кожа, красивое лицо, шоколадно-карие глаза и черные волосы, ниспадающие до плеч. Поттер отвернулся, прежде чем его поймали на том, что он пялится на ангельски выглядящую девушку.

«- Эй, Поттер.» - раздался голос, и мальчик обернулся, чтобы увидеть, как к нему подходит студент шестого курса. «- Я не могу не задаться вопросом, что ты делаешь в змеином логове." – хмыкнул парень, глядя на первокурсника, как на надоедливое насекомое.

«- Прости?" – Гарри вопросительно приподнял бровь, прекрасно понимая, что вся гостиная теперь смотрит на них.

«- Что здесь делает полукровка вроде тебя?"

«- Шляпа решила, что Слизерин мне подходит.» - пожал плечами Поттер. «- Вот и все."

«- Эй, оставь его в покое." - неодобрительно произнесла та красивая третьекурсница.

«- Не волнуйся, Анджела.» - вступил в разговор еще один третьекурсник. «- Он же ничего такого не делает." - добавил он с ухмылкой, явно надеясь на продолжение выступления.

«- Вот именно.» - шестикурсник сделал шаг к Гарри. «- А теперь слушай, Поттер. «- Подросток схватил мальчика за воротник и слегка приподнял его так, что ему пришлось встать на цыпочки. "- Я не знаю, что заставляет тебя думать, что тебе будут рады в Слизерине, но ты..."

Гарри Поттер: Серебряный корольМесто, где живут истории. Откройте их для себя