Глава 5

892 68 2
                                    

Гарри посмотрел на женщину перед собой, отметив, что она довольно красива, со светло-коричневой кожей, шоколадно-карими глазами, и черными волосами, собранными в пучок. Одежда состояла из черных элегантных туфель, колготок, серой юбки, которая спускалась до колен, и белой блузки под серым жакетом. По мнению Поттера, гостья слегка нервничала.

«- Мистер Поттер?"

«- Да.» - кивнул мальчик. «- Вы из Хогвартса?" - уточнил он с надеждой в голосе.

«- Да. Я профессор Батшеда Бабблинг, преподаю Древние руны в Хогвартсе."

«- Древние руны?"

«- Именно, это форма письма, которую ведьмы и волшебники использовали сотни лет назад. В моем классе я учу многим вещам, например, как читать руны и как ими пользоваться."

«- Значит, если я поступлю, то смогу изучать их?"

«- Вообще-то не на первом курсе." – возразила профессор. "- В конце второго курса вам будет дано несколько дополнительных предметов на выбор, Древние руны - один из вариантов, из которых ты можешь выбрать."

«- О.» - пробормотал Гарри и покачал головой. «- Извините, я уже должен был вас пригласить.» - он шагнул в сторону, чтобы женщина могла войти.

«- Спасибо.» - профессор улыбнулась ему, когда вошла, и мальчик закрыл за ней дверь, а затем провел в гостиную. Батшеда оглядела довольно скучную комнату и заметила кучу фотографий, но ни на одной из них не было самого Гарри. «- А где твоя семья?" - поинтересовалась она, усаживаясь на диван.

«- Мои родственники сейчас в отъезде,» - Дурсли действительно уехали навестить какого-то делового партнера Вернона. «- Но не волнуйтесь, они знают, что ко мне должны прийти." - Гарри солгал, он скорее надеялся удивить своих родственников внезапным появлением ведьмы или волшебника, но к сожалению, не получилось. «- Итак, вы здесь, чтобы объяснить и поговорить со мной о Хогвартсе, верно?"

«- Да, я...» - Батшеда замолкла, когда вдруг услышала шипящий звук. «- Что это было?"

Ответ пришел, когда она увидела черную змею с изумрудными глазами, скользнувшую в комнату, и ахнула, вскочив с дивана, и вытаскивая палочку. Женщина уже собиралась произнести заклинание, когда увидела, что Поттер встал, спокойно подошел к змее, и не успела она сказать ему об опасности, как мальчик опустился на колени и поднял пресмыкающееся, положив себе на плечи.

Гарри Поттер: Серебряный корольМесто, где живут истории. Откройте их для себя