Para E.J.R:
Amor.
Esa definición me confunde.
Me preguntaste si te amaba y creo que conteste de la peor manera y eso fue lo que nos destruyó por completo.
Te respondí que amar era una palabra demasiado fuerte que no se le puede decir a cualquier persona; que no podía amarte pero si podía llegar a quererte.
Dijiste que vos me amabas, que era una de las pocas personas a quien amabas de verdad.
Te pregunte que como era que estabas seguro de que era amor.
Según dices sabes cuál es la diferencia entre el amor y el cariño.
Pero saber eso no significa nada.
Lo que en verdad importa es saber la diferencia entre amar y querer...
Para mí amar es cuando no podes vivir sin alguien:
Así que no podía decirte que te amo porque yo sí se vivir sin vos...
Aunque tal vez si voy a esa definición que tengo del querer, tal vez no te quería porque no podía disfrutar estar contigo debido a la distancia.
Maldita sea la distancia.
No volvimos a hablar del tema... decidí alejarme unos días.
Te bloquee de todos lados, la decisión era definitiva.
El día de mi cumpleaños recibí un mensaje, era nuestra amiga en común. Me mostro los mensajes que me escribiste así que te volví a hablar.
Te dije que me quería alejar porque no te quería lastimar.
Y acá estamos, cuando te recuerdo te hablo sabiendo que siempre estarás y escucharas hasta la mínima estupidez que haga, piense o diga.
Y te agradezco todo eso y hasta más.
Hoy, te dejo en libertad... pequeña parte de mi vida.
ESTÁS LEYENDO
KAVITĀ © #1 [✓]
PoetryHoy, está autora les presenta su libro "Kavitā" ¿Qué se puede decir sobre Kavitā? Su palabra tiene origen del idioma nepalí, y traducido significa "poema". Hoy está autora desea mostrarles está recopilación de 100 poemas, dónde no solo se habla d...