En el atardecer, la sombra de la traición
oscurece la confianza entre amigos leales.
La desconfianza siembra su cruel división, y en el crepúsculo, se tornan los lazos frágiles.La traición hiere como daga afilada, rompiendo la armonía de amistades sinceras.
La desconfianza, una sombra alargada, enturbia el paisaje de risas verdaderas.Pero en el atardecer también hay luz, que ilumina el camino de la lealtad.
Los amigos verdaderos, unidos en cruz, superan la traición con su sinceridad.
ESTÁS LEYENDO
KAVITĀ © #1 [✓]
PoésieHoy, está autora les presenta su libro "Kavitā" ¿Qué se puede decir sobre Kavitā? Su palabra tiene origen del idioma nepalí, y traducido significa "poema". Hoy está autora desea mostrarles está recopilación de 100 poemas, dónde no solo se habla d...