25

1.2K 76 12
                                    


Дорогая Лалиса, твой дядя больше не держит на тебя зла и хочет увидеться. Приходи сегодня в наш дом в шесть часов вечера.

С любовью мама...

Очень странное письмо. Не знаю, как объяснить, но оно сразу меня насторожило.

— Что же в нём странного? — Сохи заглянула мне через плечо.

— Даже не знаю как сказать, — я растерянно развела руками. — Просто я давно... Очень давно не была дома и не разговаривала с дядей. Думаю, идти или всё же не стоит?

— Они же твоя семья. Зачем отказываться?

— Да-а-а, семья, — задумчиво протянула я. — Но почему мне так тревожно?

— Это всего лишь нервы, — подруга заботливо положила ладонь мне на плечо. — Столько всего навалилось, что ты инстинктивно ищешь во всём подвох.

— Думаешь?

— Возможно. Но это, конечно, тебе решать.

— Наверное, ты права — я становлюсь чересчур мнительной. К тому же я давно не виделась с мамой. Нужно узнать, как у неё дела.

До вечера оставалось всего ничего, так что, распрощавшись с Сохи, я поспешила в комнату. Нужно было привести себя в порядок, переодеться. На ужине точно будет кузина. Не хочу выглядеть словно пугало. Всенепременно ей доставило бы это удовольствие. А если учесть то, что она теперь является невестой короля... Уверена, меня ждут весёленькие пару часов. На дольше я, разумеется, задерживаться не планировала.

Время прошло быстро. Уже в четверть пятого я тряслась в экипаже на пути к дому, в котором я провела часть своего детства и юности.

Боги! Прошёл уже год! Год, как я покинула этот дом, а он ни капельки не изменился. Тот же красный кирпич, обросший плющом высокий забор, небольшой палисадник, огромные арочные окна на первом этаже, покатая крыша из яркой оранжевой черепицы и всё тот же дворецкий...

— Мисс, — мистер Джотт протянул руку и помог спуститься с экипажа, — как я рад видеть вас снова. Мы по вам очень соскучились.

— Добрый вечер, — я обняла престарелого дворецкого и чмокнула его в щеку. — Я тоже скучала.

— Проходите в дом, мисс. Вас ждут.

Поднявшись по лестнице, оказалась в просторном холле, в котором меня ожидал дядя. Подобно дому, граф Манобан ни капельки не изленился — те же ярко выраженные скулы, высокий лоб, высокомерно вздёрнутый нос, миндалевидные глаза, которые делали его лицо ещё резче и острее.

— Лалиса, — дядя снисходительно распахнул объятия. — Очень рад, что ты всё же приняла моё приглашение. Я уж думал, мне придётся самолично ехать в академию Ломарда, чтобы просить тебя почтить нас своим присутствием.

Что это? Настоящие чувства или просто игра в вежливость?

— Дядя, — я обняла его лишь слегка. — Довольно неожиданно было получить от вас приглашение. Столько времени прошло.

— Ты ведь моя племянница, и чтобы между нами не произошло — я люблю тебя. Мы семья и должны держаться вместе. Давай оставим все наши разногласия в прошлом. Проходи, — дядя указал рукой на дверь, за которой находилась гостиная, а дальше большая столовая.

— Где мама? — едва перешагнув порог гостиной, двери за мной затоварились.

— У себя в комнате, — небрежно ответил мой родственник.

— С ней всё хорошо? — я не на шутку перепугалась. А может, это было непростое приглашение? На самом деле с мамой что-то случилось? — Она больна? — я застыла на месте, словно ноги приросли к полу.

— Что ты, — отмахнулся граф. — С ней всё хорошо. Просто она очень устала и теперь отдыхает. Но не переживай, сестра спустится к ужину.

— Можно я сначала поднимусь к ней?

— Не стоит, — дядя положил руку на мою талию и слегка подтолкнул к следующим дверям, которые вели в столовую. — Пока её лучше не тревожить. На неё нахлынуло столько хлопот.

— Хлопот? — не поняла я.

— Ты разве не знаешь? — дядя выпучил глаза. — Об этом писали все столичные газеты. Айрин — моя дорогая дочь нашла своего истинного! И им оказался Золотой дракон — Его Величество Юнги.

— Да, я читала и очень рада за кузину, — я постаралась придать своему голосу больше убедительности и искренности.

— А как мы с Джуном рады, — рассмеялся дядя. — Ну пойдём, Айрин тебе сейчас сама всё расскажет.

"Боги, уже предвкушаю" — проворчала я у себя в мыслях, и двинулась в сторону столовой.

Former. War at the Magic AcademyМесто, где живут истории. Откройте их для себя