ᴦᴧᴀʙᴀ xᴠɪɪɪ

871 54 1
                                    

Утром, взяв фотографию, я отправился к усадьбе Пак. Лалиса пытала меня, для чего мне понадобилась эта фотография, и пришлось найти массу отговорок, сказав, что это поможет защититься от родственников Манобан. Мои подозрения должны подтвердиться, слишком они очевидны. И Лалисе, если это окажется правдой, не сильно понравится это.

Знать правду всегда горько.

На небе уплотнились тяжелые тучи, предвещая дождь и заставляли терять надежду, что мне удастся поговорить с госпожой Пак наедине. Её муж мог не покидать усадьбу. Но, с другой стороны, это отличная возможность дать понять этой семье, что у них могут быть серьёзные проблемы.

Если Хана передала письмо в руки госпожи Манобан, матери покойного Сундока, то всё может оказаться сложнее. Но и на это у меня уже есть в голове план.

Выхожу из машины. Пара холодных крупных капель падают на лицо. Быстро добираюсь до крыльца и поднимаюсь по лестнице. Дверь открыла прислуга. Господин Пак Инсон отсутствовал — дома его не было пару дней — и должен был прибыть вечером, что оказалось на руку.

Вышла встречать сама госпожа Пак, она сильно побледнела, увидев меня.

— Господин Чон, чем обязана? Инсона нет в усадьбе…

Вслед за матерью вышла и сама Хана. В её глазах мелькнул испуг, но она быстро его спрятала, показывая своё спокойствие и непринужденность. Хорошая тактика, но обхитрить она может только ребёнка, и уж точно не опытного следователя. Она ещё не знает, насколько опасна может оказаться игра со мной, играть я не намерен, боюсь, этой особе придётся тяжело.

— Доброе утро, леди, — поздоровался сразу со всеми. — Мне необходимо поговорить с вами, госпожа Анрет.

— Со мной? — испуганно округлила глаза, тревожно бросив взгляд на младшую дочь. И только тут младшая Пак начала сдавать позиции — дыхание участилось, а взгляд наполнился лёгкой паникой.

И это только начало, усмехаюсь я про себя.

— Да. У меня есть к вам пара вопросов.

Она снова обращает взгляд на младшую дочь. Хана улыбается.

— Хорошо, тогда не буду вам мешать, извините, — удаляется она и, кажется, даже радуется, что пытается сбежать.

Когда мы остаемся одни, Анрет приглашает в зал.

— Я вас слушаю, господин Чон. У вас что-то важное? — опускается в кресло, сажусь напротив неё и достаю из кармана пиджака фотографию.

Я не ваша, господин следователь | liskookМесто, где живут истории. Откройте их для себя