Mùa hè┃Sân khấu Next Door
Izumi: Kasa-kun.
Tsukasa: A, dạ! Có chuyện gì? Mấy anh có thể đừng bất chợt phát biểu dài thật dài được không? Chúng ta đang giữa buổi Live đấy.
Izumi: Im lặng nào... Nếu chúng ta thắng Judgment – Next Door này...
Tên ngốc kia sẽ phải tìm quản lý hay gì đó đúng không?
Anh làm quản lý của cậu ấy được không?
Tsukasa: Sao cơ?
Izumi: Ý anh là, anh sẽ quản lý và theo sát cậu ấy để chắc chắn rằng cậu ấy không làm mấy trò ngu ngốc nữa.
Anh biết tên ngốc ấy cũng lâu rồi, nên anh thường có thể dự đoán được cậu ấy chuẩn bị gây ra rắc rối gì – và để cậu ấy cho anh quản lý vẫn an toàn hơn là để cho người lạ không quen biết quản, đúng chứ?
Leo-kun không muốn cản đường cậu dẫn dắt Knights đến một thời đại mới, Kasa-kun à.
Vậy nên, vì anh cũng không thường xuyên làm việc với cậu, anh là ứng cử viên xuất sắc nhất cho vai trò chăm sóc cậu ấy.
Và anh nghĩ cậu ấy sẽ không dễ gây rắc rối nếu đang sống ở nước ngoài đâu.
Tsukasa: Hừm... Anh nói cũng đúng. Giống câu... nồi nào úp vung nấy nhỉ.
Izumi: Ừm. Khi buổi Live này kết thúc, anh sẽ chăm sóc tên ngốc kia.
Anh sẽ đem cậu ấy về nhà anh ở Firenze, giữ và cho cậu ấy ăn uống đầy đủ.
Anh nghĩ fan cũng muốn năm người chúng ta hòa thuận và cùng nhau làm các hoạt động idol.
Leo-kun sẽ không thể hoạt động solo được nữa. Nếu chúng ta cần hoạt động đầy đủ người, cậu có thể dễ dàng liên hệ với cả hai bọn anh cùng lúc.
Vậy nên, bọn anh ở chung với nhau ngay từ đầu sẽ tiện liên lạc hơn nhiều. Anh thấy ổn đấy. Còn cậu thì sao?
Leo: Nhưng mà... Không phải cậu lúc nào cũng than phiền mỗi khi tui ghé nhà sao Sena?
Tui cứ nghĩ cậu không muốn sống chung với tui, nên tui mới biết ý tứ mà bỏ đi đó.
Izumi: Hả? Chúng ta đã biết quen biết nhau bao lâu rồi mà cậu vẫn còn nghĩ tôi sẽ thật thà nói ra những điều mình nghĩ trong đầu à.
Leo: Thật hả...?
Izumi: Đương nhiên là tôi muốn ở bên cậu rồi. Cậu nghĩ tôi sẽ giữ một người tôi không muốn ở cạnh bên à?
BẠN ĐANG ĐỌC
[Bản dịch ES!!] Next Door - Cửa Bên
De TodoBản dịch của story event [Thẳng Tiến Tương Lai/Next Door] Tác giả: Akira (日日日) Người dịch: Rivière/Vier Tóm tắt: Số lượng công việc quá nhiều khiến Tsumugi bị ngộp thở. Leo vừa thấy lo lắng cho Tsumugi, vừa không khỏi nhớ lại những chuyện trong quá...