[𝟙𝟡]

114 17 9
                                    

Hétfő reggelre Harry nem állított be ébresztőt futáshoz, mert Louis-val megbeszélték, hogy aznap egy hosszabb, nehezebb túrára mennek, olyan helyre, ahol ő még nem volt. Azonban mikor reggel fél nyolckor bárhogy próbálkozott, nem tudott visszaaludni, inkább felöltözött, és egy nem hosszú, nem fárasztó futás mellett döntött. Louis-nak akkor még nyoma sem volt a házban, Emilia viszont az állatokat etette a kertben. Köszöntek egymásnak, majd Harry el is indult, és csak egy bő húsz percet követően tért vissza.

– Nem megegyeztünk arról, hogy nincs futás? – kérdezte Louis egy konyha széken ülve, álmos szemeit Harryre vezetve. Harry épp csak becsukta maga mögött az ajtót, amint meghallotta a hangját. – Tényleg nem laza túrát terveztem mára – kortyolt bele a kávéjába.

– A helyedben inkább a te állóképességed miatt aggódnék – felelte Harry, majd besétált a konyhába, Louis elé, és kivette a kezéből a bögrét. – Láttalak már futni – mondta, majd megemelte a bögréjét, mintha köszönetet mondana érte, és elindult felfelé letusolni.

– Na szép! Nemcsak sérteget, de a kávémat is lopja – kiabált utána, majd Harry hallotta ahogy kitolta a székét, és elindult a kávéfőző darálója. A bögrébe mosolyogva mászta meg a lépcsőket, majd a törülközőjét felkapva indult a fürdőbe.

Félmeztelenül, vizes hajjal tért vissza a szobájába. A szekrényéből elővett pár ruhát, amelyben szeretett volna túrázni, és megfordult, hogy az ágyára dobja, azonban megállt a mozdulatban, amikor meglátta, hogy ott volt már valami. Óvatosan arrébb rakta a ruhákat, és felvette az újságot, melyet pár napja a konyhaasztalon látott, az ijesztő Diegós incidenst megelőzően.

Harry torka összeszorult, ahogy végzett a címlapon lévő kis összefoglalóval, és azonnal lapozott tovább, ahol részletesebben írtak az ügyről

Ops! Esta imagem não segue nossas diretrizes de conteúdo. Para continuar a publicação, tente removê-la ou carregar outra.

Harry torka összeszorult, ahogy végzett a címlapon lévő kis összefoglalóval, és azonnal lapozott tovább, ahol részletesebben írtak az ügyről. Ő maga is gyanúsítottá vált a rablásban, ahol őt magát is elvitték. Sőt, az egyetlen gyanúsítottá.

A feje kicsit megszédült, de ezzel párhuzamosan nevetni kezdett. A helyzet teljesen abszurd volt. Ő maga semmiről sem tehetett, de még csak megvédeni sem tudta magát, mert semmilyen eszközzel nem érte el a sajtót, vagy a rendőrséget. Egyedül abban volt biztos, hogy amíg ebben a házban marad, addig nem kell aggódnia amiatt, hogy beviszik a rendőrségre.

Ugyanakkor a cikkben nemcsak Harryt, hanem a szüleit is vádolják, amin Harry nem tudott segíteni. Bármennyire is elégedetlen Harry a családját illetően, Flavius és Flora akkor is a szülei, ebből adódóan fontosak is voltak neki. Bár tudott volna nekik segíteni, vagy legalább megerősíteni őket abban, hogy neki nem volt köze a rabláshoz. Meg kellett találnia az módját, hogy beszéljen velük.

– Harry! – hallotta meg Louis kiabálását odalentről. – Kész a reggeli!

Gyorsan magára kapta a ruhákat, majd az újságot félbehajtotta, és gondosan az éjjeli szekrény fiókjába rejtette, mielőtt elindult lefelé. Odalent Louis már egy újabb bögre kávét szürcsölgetett, Emilia pedig a konyhapult mellett állt.

Ha egyszer rabul ejt, nem ereszt többéOnde histórias criam vida. Descubra agora