တာဝန်ကျူးဟုန်ကျန်တစ်ယောက် ကျန်းစီရိကိုတွေ့ချိန် နေ့လည်စာ ဘယ်မှာသွားစားခဲ့တာလဲဟု မေးချင်ခဲ့သော်လည်း သူက ကျန်းစီရိ နာမည်အား မေ့သွားခဲ့ပေသည်။
" မင်းနာမည်က ကျန်းဟန်မလား၊ ငါ မေ့သွားလို့ "
" ကျန်းစီရိ၊ တွေးခေါ်ခြင်း(စီရှမ်း) ထဲက စီနဲ့ ဇွဲလုံ့လ(ရိလိသယ်ရိ) ထဲက ရိ "
ကျန်းစီရိလည်း စိတ်ရှည်ရှည်ဖြင့်ရှင်းပြရင်း နှလုံးသားထဲမှနေ သူ့ကိုယ်သူသာနှစ်သိမ့်နေမိသည်။
ဒါကယွမ်ငါးရာတည်းရယ်။ ဂျင်းဘောင်းဘီတစ်ထည်တောင် ဝယ်လို့မရတဲ့ပမာဏလေးပဲဟာ။ ထားလိုက်တော့! ကပ်စေးကုပ်မနေနဲ့တော့! ပထမဦးစားပေးက အတွေ့အကြုံများများရအောင်လုပ်ပြီး သင်ယူနိုင်စွမ်းရှိနေဖို့ပဲ။ အစမ်းခန့်ကာလဆိုတာကို ထည့်တွက်မနေနဲ့တော့! ဒါမှမဟုတ် အစမ်းခန့်ကာလ လစာက ယွမ် 4500 ပဲလို့သဘောထားလိုက်! လစာက အဓိကမဟုတ်ဘူး ... လစာကအဓိကမဟုတ်ဘူး ... အဓိကမဟုတ်ဘူး ...
ကျူးဟုန်ကျန် - " မင်းနာမည်က မှတ်ရတာ မလွယ်ဘူးပဲ မင်းမှာ အခြားနာမည်ပြောင်တို့ ဘာတို့ ရှိသေးလား "
ကျန်းစီရိ - " အင်္ဂလိပ်နာမည်ဆိုရင်ရော? ဒန်းနစ်ဆိုရင်ရော၊ UK မှာ ကျောင်းတက်တုန်းက ငါ့ရဲ့ နိုင်ငံခြားသားသူငယ်ချင်းတွေတော့ အဲ့လိုခေါ်တယ် "
ကျူးဟုန်ကျန်က နာမည်အား ကိုးရိုးကားရားနိုင်စွာအသံထွက်ကြည့်လိုက်ပြီး - " အိုး! မင်းရဲ့ တရုတ်နာမည်ထက်တောင် ပိုဆိုးနေသေးတယ် "
မျက်နှာချင်းဆိုင်၌ ထိုင်နေသည့် ပိုင်လဲ့လဲ့က ပြောလာခဲ့သည်မှာ
" သံတူကြောင်းကွဲစာလုံးသုံးကြည့်ပါလား စီရိဆိုတော့ အခမ်းအနားမှူး ၊ ဒါမှမဟုတ် အန်တီ4၊ ဘယ်လိုလဲ "
[ 司仪 (အခမ်းအနားမှူး) ရဲ့ အသံထွက်ကလဲ စီရိ၊ လေးယောက်မြောက် လေးခုမြောက်ဆိုတဲ့ (Fourth - 四 ) ရဲ့အသံထွက်ကစီ၊ (Aunt 姨 ) အန်တီဆိုတဲ့ စာလုံးရဲ့ အသံထွက်က ရိ၊ ဆိုတော့ လေးယောက်မြောက် အန်တီဆိုတဲ့စာလုံးက စီရိပါပဲ၊ ရှည်လို့ အန်တီ4 လို့ပဲရေးလိုက်မယ်နော် ]
YOU ARE READING
လက်ထောက်ဗိသုကာပညာရှင်လေး
RomanceThis story is not mine and just a fun translation.I don't own any part of this story and all the credits will go to the original author, publisher and translator.Both Unicode and Zawgyi are available.Enjoy it. :)