အိမ်လခ
တစ်လကို 4000၊ သုံးလဆို 12000 ...
သေစမ်း! အိမ်လခက ဘာလို့အဲ့လောက်ဈေးကြီးရတာလဲ!
ကျန်းစီရိတစ်ယောက် သူ၏ဘဏ်အကောင့်အား စစ်ကြည့်လိုက်ရာ အသစ်ဝင်လာသည့် လစာအပါအဝင်ကိုမှယွမ် 90,300 သာရှိလေသည်။ သူ ထိုအခြေအနေအားကြိုတွေးခဲ့ပြီးသားဖြစ်သော်လည်း တကယ်တမ်းကြုံရချိန်တခါမှ မဖြစ်ပေါ်ဖူးသည့်စိုးရိမ်မှုမျိုး ခံစားရဆဲပင်။
သူ့ဖခင်ရှေ့၌ပြောခဲ့သည့်စကားများအား သူ သက်သေပြချင်သေးသဖြင့် ကျန်းစီရိလည်း သူ၏မိဘများဆီမှပိုက်ဆံမတောင်းချင်ပေ။ အတူတူအခန်းငှားနေကြသူများထံပြောရမှာကိုလည်း ရှက်ရွံ့သလိုခံစားနေရသည်။
ပထမအချက်၊ သူ ကလေးဘဝကတည်းမှစ အခြားသူများထံမှ ပိုက်ဆံချေးလေ့ မရှိခဲ့၍ ပိုက်ဆံချေးပါလားဟု ပြောရမည့် အဆင့်ကို ကျော်ဖြတ်ဖို့က သူ့အတွက် အလွန် ခက်ခဲလှပေသည်။ ဒုတိယအချက်၊ ကျန်းဟိုင်ရော ၊ ဖူရှင်းဟွေ့ရောက သူတို့၏ မိဘများအပေါ် မှီခိုနေရသူများပင်။
ဖူရှင်းဟွေ့ကတော့ အဆင်ပြေသည်မှန်သော်ငြား ကျန်းစီရိလို အလုပ်ရှိသူတစ်ယောက်က အလုပ်မရသေးသူထံ ပိုက်ဆံချေးရသည်က အနည်းငယ်ရှက်ဖို့ ကောင်းလှသည်မဟုတ်ပါလား။
စိတ်ဖိစီးမှုများကြားမှ ကျန်းစီရိတစ်ယောက် သူ၏နိုင်ငံခြားတက္ကသိုလ် ကျောင်းသားဘဝအား မနေနိုင်ဘဲ ပြန်တွေးကြည့်နေမိသည်။
ဈေးကြီးလှသည့်ကျူရှင်ခနှင့်စာအုပ်ဖိုးများ ၊ အဆောင်ခက တစ်နှစ်ကိုယွမ်လေးသောင်းကျော်၊ နေစားရိတ်က တစ်လကို ပေါင်ငါးရာ [ ယွမ်ငါးထောင်ခန့် ] ...
ထိုနှစ်များအတွင်း၌ ဘဏ်ကတ်ထဲရှိပိုက်ဆံများက သူ့အတွက် ကိန်းဂဏန်းမျှသာ ဖြစ်ခဲ့ပြီး အိမ်က သူ့မိဘများကတော့မကုန်ဆုံးနိုင်သည့် ငွေထုတ်စက်ကြီး ဖြစ်ခဲ့ပေသည်။
ထိုကဲ့သို့ သူစိတ်ရှိသလောက် သုံးစွဲနေရတုန်းကတော့ ထိုကိန်းဂဏန်း ပမာဏစုစုပေါင်းက သူ့မိဘအတွက် ဘယ်လို အရေးပါနေမလဲဟု သူတွေးလေ့မရှိခဲ့ပေ။ ဘွဲ့ရပြီးသည့်အချိန်ထိလည်း ပိုက်ဆံရှာရခြင်းက ထိုမျှထိ အရေးပါမည်မှန်း သူ မသိခဲ့ချေ။
YOU ARE READING
လက်ထောက်ဗိသုကာပညာရှင်လေး
RomanceThis story is not mine and just a fun translation.I don't own any part of this story and all the credits will go to the original author, publisher and translator.Both Unicode and Zawgyi are available.Enjoy it. :)