Глава 13

192 25 0
                                    

Меня просто подбросило над креслом. Дело в том, что Эвия родила вроде бы здорового ребенка, но через пару месяцев он заболел. Толком сразу не разобрались, что с ним, но ребенку категорически нельзя сладкого, и вообще желательно придерживаться строгой диеты. Когда эта мелкая гадина вышла замуж за моего дядю, она стала подбрасывать мужу и сыну денег, чтобы те жили тихонечко в пригороде столицы и не мешали мамочке устраивать свою жизнь. Она смогла убедить тихого и не слишком оборотистого писаря, что зарабатывает актерским мастерством. А прима в труппе не должна быть обременена семьей, чтобы поклонники могли платонически обожать ее издалека и питать надежды. Красота принадлежит всем и никому, и прочие глупости того же рода.
И все бы ничего, но каким-то образом ее писарь узнал о том, что женушка нагло врет, а сама второй раз вступила в брак. Не знаю, пытался ли он воззвать к ее совести или опустился до шантажа. Только Эвия к тому моменту позаботилась о том, чтобы документального подтверждения ее замужества не осталось. Выкрала бумаги, заплатила кому надо. И единственным доказательством ее неверности был ребенок — по крови любой муниципальный маг мгновенно определил бы, что она его мать.
Мне до сих пор трудно понять, как она могла… но факт остается фактом: ребенок умер оттого, что съел слишком много сладостей и не принял нужного лекарства. Доказать, что именно мать, навещавшая малыша накануне, подстроила это несчастье, не удалось. Но…
Но дошедший до отчаяния отец ребенка нашел Хосока и все ему рассказал. И обвинил дядю в смерти своего сына. Дескать, из-за его денег Эвия пошла на преступление.
Хосок, которому гадина пела в уши, что все никак не может забеременеть из-за того, что слишком переживает, был в таком состоянии, что вспомнить страшно. Ну и потом покатилось…
Так вот, судя по услышанной мною фразе, на этот раз Эвия решила избавиться от сына заранее. Не знаю почему, но не могу этого допустить!
Но и бежать куда-то в одиночку — плохая идея.
Я выскочила из комнаты в коридор и сперва заглянула к мисс Озии. Компаньонка — не зря мне ее леди Ким рекомендовала — лишь выгнула бровь, отвлекаясь от десертов, которые она, судя по всему, заказывала с утра до вечера. За папин счет. Мелочь, учитывая, как я потрепала ей нервы. Она заслуживает настоящую компенсацию.
— О, леди Лалиса, у вас снова спешка?
— Да, леди. Вы не откажетесь со мной… побегать?
— Прекрасно, — хмыкнула она, поднимаясь.
Уже в коридоре я поймала одного из папиных офицеров. Он меня знал еще совсем мелкой и как-то угощал пряниками вдовушки, к которой наведывался в соседнюю деревню.
— Леди Лалиса? — удивленно пробасил он
— Прошу прощения, что нарушаю ваши планы, офицер Рейр, но сегодня вы мой сопровождающий.
Мужчина посмотрел на меня с искренним удивлением, но, помня, чья я дочь, возражать не стал. Видимо, резонно решил, что лучше потратить на меня время и получить от генерала премию, чем со мной что-то случится, и генерал за любимую козочку голову снимет.
Надеюсь, я просто перестраховываюсь. Идти на крыску армией несколько странно, но, зная, что за ее спиной стоит Сехун, лучше быть готовой к любой подлости.
Уже на улице я притормозила.
Толпившиеся у гостиничного входа извозчики кинулись наперебой предлагать свои услуги, но в коляске ехать долго. В смысле — дольше, чем верхом.
— Я так и знала, — пробормотала мисс Озия. — Леди Лалиса, мы можем взять лошадей.
— Спасибо!
— Леди? — Офицер Рейр наконец понял, что происходит что-то серьезное.
Но я уже бежала в конюшню, благо и здесь проблем не возникнет, трех лошадей дочке генерала выдадут, тем более за мной маячит один из офицеров.
Мисс Озия отстегнула пряжку, полы юбки распахнулись, и оказалось, что на моей компаньонке не просто дорожный костюм, а костюм, пригодный для верховой езды. Как и на мне, кстати.
Конюх вывел оседланных лошадей одну за другой. Я вскочила в седло, выбрав вороную, тонконогую, косившую на меня хитрым глазом.
— Леди, галопом в городе нельзя, — встревоженно пробасил офицер Рейр.
— Знаю, — коротко ответила я и ткнула лошадку пятками.
Печать на мерзавке вела меня через переполненный людьми город, словно свет маяка. Как назло, гостиница располагалась на востоке, а крыска со своими гадкими планами убежала куда-то на самый запад. Только бы успеть!
В этом городе в прошлой жизни я бывала вместе с Сехуном довольно часто и неплохо его изучила. Поэтому без сомнений свернула с запруженной людьми и повозками площади в мешанину узких улочек. Здесь тоже не поскачешь галопом, но все равно можно прибавить скорости.
— Леди, куда мы направляемся? — Офицер сумел поравняться со мной и довольно требовательно заглянул в лицо.
— Ребенок в опасности, господин Рейр, — коротко бросила я. — Надо спешить. Остальное объясню на месте!
Папа не зря подбирал офицеров своего штаба с особой тщательностью. Все вопросы у нашего с мисс Озией сопровождающего сразу пропали. На время, конечно. Но мне большего и не надо.
Зачем вообще Эвия притащила мужа с ребенком в портовый город? Или они жили здесь до того, как перебрались в предместья столицы? Этих подробностей я, увы, не помню. Не знаю адреса, куда мы следуем, и могу ориентироваться только на свою магию. Надеюсь, зараза не бросит ребенка умирать в какой-нибудь съемной клетушке и не ускачет подальше, чтобы отвести от себя подозрения!
Мы выскочили из проулка. Я чуть вырвалась вперед, только поэтому и заметила, как женщина в полосатом бело-синем платье и немодной широкополой шляпе с обилием лент и бантов закрывает дверь подъезда доходного дома, спускается с крыльца и ныряет за угол. Печать подсказывала, что гадина где-то впереди, и я не сразу сообразила, что это она и есть, только в новом наряде, слишком дорогом для постоянных обитателей района.
Она была без ребенка!
— За ней, задержите ее! — приказала я офицеру Рейру, одновременно активируя свою печать — пусть гадине одно место как следует припечет, медленнее будет бежать! А сама, спрыгнув на мостовую и бросив поводья компаньонке, рванула в подъезд.
Уверена, Рейр, поймав крысу, спросит, в какой квартире ребенок, а пока я попробую найти самостоятельно…
Искать не пришлось. Я взбежала на один лестничный пролет, когда услышала детский крик:
— Мама! Мама, где ты? Мама, мне плохо!

Вторая попытка леди Манобан 2Место, где живут истории. Откройте их для себя