Глава 28

194 21 0
                                    

К пострадавшему лорду Викерсу мама в результате поехала одна, я просто быстро пересказала ей все, что может сподвигнуть означенного лорда на более тесное сотрудничество.
А я осталась с Чонгуком в штабе. Под присмотром отца и дяди. И увы, выпихнуть их погулять, попить чаю, покурить, наконец, не удалось. Все, что нам было позволено, - это сидеть на узком диванчике в простенке между двух окон и держать друг друга за руки.
Честно говоря, я не думала, что это может оказаться настолько... упоительным занятием. Я ведь даже отпустила маму одну туда, куда собиралась обязательно, прямо обязательно ехать сама!
Но нет. Сидела, ощущала тепло его ладони, смотрела в его глаза, и мне даже говорить ничего не хотелось.
Чонгук выглядел умиротворенно-расслабленным, молчание его явно устраивало. Мне кажется, он, как и я, наслаждался возможностью просто побыть вместе, но в какой-то момент в его глазах блеснуло что-то хулиганское. Он шевельнул большим пальцем, скользнул по коже и провел по внутренней стороне запястья, там, где бьется пульс.
У меня перехватило дыхание.
Чонгук улыбнулся самодовольно, но в то же время с нежностью и умилением. Он продолжал легко-легко касаться кожи, а я буквально плавилась от острого удовольствия, и правильные мысли о том, что мы не одни, таяли, как мороженое на солнцепеке. Во мне больше не бушевало пламя страсти, хотелось оказаться в надежных объятиях, устроить голову на его плече.
Но совсем мозги я не растеряла.
- Чонгук...
- Да, Лалиса?
- Понимаю, что о таком не принято спрашивать, и если вы не захотите отвечать...
- Лалиса, - перебил он, - вы можете спрашивать о чем угодно, я отвечу.
Слишком безрассудное обещание, но я не стала отказываться.
Я на секунду нахмурилась - как жаль, что сэр Эгоист не Чонгук. «Зеленый человек» исчез в то же время в прошлом, когда Гранта арестовали. И больше не появлялся.
- Старые семьи ревностно охраняют тайну возможностей своих родовых артефактов, - начала я издалека.
- Я покажу вам и артефакт, и его полное описание, - моментально кивнул Чонгук.
Эй, а ничего, что жен к этой информации, за редким исключением, не допускают?
Я невольно улыбнулась, в очередной раз поражаясь силе его ко мне доверия, но качнула головой.
- Спасибо, я тронута. Но я не о том. С неменьшим усердием семьи пытаются выведать свойства артефактов других родов. Мне бы хотелось увидеть, что у вас есть по артефактам из моего списка фамилий.
- Все, что у меня есть, в вашем распоряжении, Лалиса. Но увы, я не могу похвастаться успехами нашей семьи на этом поприще. И тем не менее...
- И тем не менее это мы обсудим немного позже, - вмешался отец, который устроился за рабочим столом и быстро просматривал какие-то бумаги, которые ему подсовывал дядя Хосок . - А сейчас важнее разобраться с самыми насущными проблемами. В частности, с этой леди... Вероникой, если не ошибаюсь. Лично я, вслед за своей дочерью, склонен считать ее мошенницей. И я умею разбираться в людях, хотя и не так хорошо, как считал до недавнего времени. Так вот, вам веры больше. И все равно помолвка будет тайной до тех пор, пока мы не обезопасим мою дочь от любых сплетен. Я ясно выражаюсь?
- Несомненно, - кивнул Чонгук. - Поверьте, генерал, я не осмелился бы предлагать даже тайный союз, если бы не решительность леди Лалисы... - он посмотрел на меня и так улыбнулся, что мне сразу же расхотелось его стукнуть за «не осмелился бы», - которой я восхищаюсь. И которую готов защитить любой ценой. Итак, что вы предлагаете?
- Неприятности в штабе и с арестованными офицерами мы уладим сами, - подал голос Хосок . - Предупрежден - уже наполовину победил. А вот ваших недоброжелателей, герцог, придется ловить на живца с риском для вас же. Лалиса, помолчи. Естественно, мы продумаем все до мелочей и сведем этот риск к минимуму. Но сначала надо понять, что именно сейчас предпринимает противник. Слушаем вас, лорд Чон. Желательно с подробностями.
Чонгук как-то сразу скис, скривился.
Он не отказался отвечать, но его взгляд, брошенный на меня, был понятен без слов - Чонгук бы предпочел, чтобы я не слышала грязных подробностей. У меня мелькнула мысль не смущать его, выйти, но, во-первых, папа и дядя все равно передадут мне весь разговор, пусть и не в красках, и получится, что мы будем некрасиво обсуждать ситуацию за спиной у Чонгука, а во-вторых, с моим знанием будущего при разговоре именно я буду полезна.
Поэтому я виновато улыбнулась, молчаливо прося прощения за то, что остаюсь, и сжала его пальцы в своих.
Чонгук рвано выдохнул и заговорил пустым, ничего не выражающим голосом, словно рассказывал не о себе, а о ком-то постороннем.
В прошлом разразившийся скандал не оставил меня равнодушной, и сейчас Чонгук не рассказывал ничего нового, будто слово в слово повторял показания, которые я читала в протоколе допроса, который когда-то давал мне Сехун. Кстати, зачем он это сделал? Подумаю позже.
Вероника начала с письма-претензии, отправленного через адвоката, а затем, не получив ответа, устроила шоу перед домом Чонгука, которое по чистой случайности - ага-ага - увидел один из ведущих газетчиков не слишком почтенного, но весьма популярного издания.
- Неужели вы даже не были знакомы с этой леди ранее? - удивился Хосок. - Это как-то слишком.
- Был, - скрипнул зубами Чонгук. - Она дальняя родственница бывшей компаньонки моей матери. В детстве мы часто встречались, и в ранней юности тоже. Этим я объясняю некоторую излишнюю осведомленность леди Вероники в подробностях, которые она охотно сообщает всем, кому они интересны. Но клянусь своим именем, я никогда не давал этой женщине повода рассчитывать на что-то заходящее дальше вежливости!
Я сжала его руку еще крепче, а отец и дядя кивнули. Я даже успела заметить, как они понимающе переглянулись, когда Чонгук упомянул «раннюю юность». Действительно, было бы немного смешно - нам ведь с ним сейчас не так чтобы много лет. Было бы смешно, да. Если бы не было так грустно.
- Когда вы в последний раз видели Веронику?
- Больше года назад, - уверенно ответил Чонгук. - Мы с леди столкнулись в гостях у общих знакомых. Старшая леди Нойрит праздновала юбилей, и я не мог не поздравить подругу моей матери. Я обменялся с леди Вероникой ничего не значащими приветствиями, она попыталась увлечь меня детскими воспоминаниями, но я не поддержал разговора. Кажется, в тот раз мы даже не попрощались. Когда я уезжал, ее в общем зале не было.
- Герцог, где вы были полтора месяца назад, шестого числа?
Вероника утверждает, что в этот день она в компании своей тетушки на Парусниковой улице выбирала в магазине головных уборов новую шляпку, почувствовала дурноту от духоты и вышла подышать свежим воздухом. По ее словам, к ней подошел Чонгук, и с первого взгляда было ясно, что он не только не в духе, но и перебрал вина. Якобы Чонгук силой затащил леди в экипаж и прямо там обесчестил. Теперь леди беременна и желает дать своему ребенку лучшее будущее, даже если для этого придется стать женой того, кто обошелся с ней настолько отвратительно...
- В тот день я получил дурные новости от своего торгового партнера, я действительно был зол, но, клянусь, не выпил и капли спитного. Когда я проезжал по Парусниковой улице, я приказал остановиться, зашел в кафе, но заказал чай. Кажется, неподалеку и вправду был шляпный магазин. Но леди Веронику я не видел! Не говоря уже о большем... - Чонгук ощутимо передернулся.

Вторая попытка леди Манобан 2Место, где живут истории. Откройте их для себя