"Его Величество..." говорит Дуань Лин: "Он узнал о наследном принце".
"Это уже не важно". И словно сказанное не имеет никакого значения, Му Куанда отвечает: "Он уже мертв. Кому какое дело до того, что думает мертвец?"
"Верно", - соглашается Дуань Лин.
"Ты умный человек. Поэтому я знал, что ты вернешься. Но иногда ты чересчур умен - ты пытаешься научиться летать, прежде чем учишься ходить".
Дуань Лин не решается говорить.
"И ты понятия не имеешь, какие у тебя приоритеты. Интересно, принять такого ученика, как ты, - было благословением или проклятием? Где Чан Люцзюнь?"
"Он все еще в Е. Он умолял меня просить пощады от его имени, учитель".
"Скажи ему, чтобы возвращался. То, что случилось, - это провидение, и мы ничего не можем с этим поделать. Этот парень так же склонен ставить паруса по ветру, как и ты".
Му Куанда вздохнул и сообщил между строк: Чан Люцзюнь не смог убить Ли Яньцю, поэтому, чтобы спастись, ему не оставалось ничего другого, как попросить Дуань Лина укрыть его.
Му Куанда встает, и Дуань Лин жестом предлагает ему сесть, а сам отходит, чтобы вскипятить воду.
"Его Величество не убил меня". Му Куанда спокойно ждет, пока вода закипит. "Ты удивлен?"
"Да... Да, удивлен". Дуань Лин может лишь неохотно произнести.
"Прости меня за прямоту, но знаешь, Ван Шань, иногда нам двоим приходится выкладывать все на стол. Ты хочешь подняться на вершину, это хорошо, но одна маленькая оплошность - и ты окажешься в груде раздробленных костей у подножия скалы".
Дуань Лин поспешил сказать: "Вы правы".
Му Куанда добавляет: "И на этом все закончится. Пусть следующего раза не будет".
Дуань Лин утвердительно хмыкает.
"И больше не упоминай об этом", - говорит Му Куанда. "То, какое положение ты займешь в будущем, будет зависеть только от тебя".
Дуань Лин расслабляется, понимая, что справился с самой сложной частью испытания. Он кивает.
"Где Чан Пин?" спрашивает Му Куанда.
"Понятия не имею. Я пытался узнать".
Му Куанда многозначительно смотрит на Дуань Лина. "Где ты видел его в последний раз?"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Радость встречи 2 часть
Historical FictionГлавы 43 (часть 3) - 50 + экстры Альтернативное название: 相見歡 Статус: завершен Автор: Fei Tian Ye Xiang Английский перевод: foxghost (tumblr) и meet-me-in-oblivion (tumblr). Всего в новелле 50 глав, пролог, эпилог + 5 экстр