[1] Экстра была написана в 2018 году Фэйтянем в честь выхода в эфир аудиодрамы «Прорываясь сквозь облака» Хуай Шана, а также в честь дня рождения Хуай Шана; эта экстра вместе с экстрой У Ду были частью запроса.
Закат в Цзянчжоу ал, словно кровь. Он освещает измученный город, Янцзы и Желтую реку, а также кажущиеся бесконечными горные хребты. В небе над головой, в каждой реке, в каждом колодце - это красное солнце вездесуще.
В боковом крыле своего официального поместья Лан Цзюнься вкладывает письмо в ножны Цинфэнцзяня и терпеливо складывает вещи, которые сопровождали его все эти годы: деревянную флейту, нефритовую табличку с изображением королевской семьи Улохоу и давно высушенную бабочку-парусник, зажатую между листами книги.
Среди его вещей - старый желтый бумажный пакет с семенами внутри. Когда он подносит его к уху и встряхивает, то слышит, как он шуршит. Это семена мака, которые он купил Дуань Лину за день до отъезда из Шанцзина. Лан Цзюнься помнит тот день до сих пор: был солнечный весенний день, и он, как всегда, отправился за покупками на рынок. Поздней весной в Шанцзине цвели все персиковые деревья, а купцы, приехавшие с севера, привезли товары с юга, и этот пакет с маковыми семенами был частью их товара.
Он аккуратно положил их между страницами книги, планируя принести их домой Дуань Лину в обмен на удивленный вздох и сияющую улыбку. Всякий раз, когда он видел эту улыбку, ему хотелось тоже улыбнуться. Но персиковые цветы цвели так пышно, что это вызвало у него чувство тревоги, ведь за всю его жизнь из всех прекрасных видов цветущих цветов, которые он видел, ни один не расцвел для него. Ибо цветение розолистной малины молчаливо предвещает грядущие дни одиночества, и как бы пышно ни цвели персиковые деревья, они цвели не для него, и земля не была усыпана розовыми листьями ради него. Только ветер, проносящийся по пустынному двору, только он один принадлежит ему.
Когда он вернулся домой после полудня и увидел высокую фигуру, ожидавшую его во дворе[2], то понял, что предчувствия, мучившие его все эти годы, оказались в значительной степени верными. Хозяин этого дома наконец вернулся, чтобы потребовать кое-что из того, что Лан Цзюнься крал все эти годы, не оставляя ему возможности сопротивляться или отказаться. Все это принадлежало этому человеку, а сам он был всего лишь вором, хранящим сокровище, ценность которого невозможно представить, вором, который не мог не желать оставить его себе.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Радость встречи 2 часть
Historical FictionГлавы 43 (часть 3) - 50 + экстры Альтернативное название: 相見歡 Статус: завершен Автор: Fei Tian Ye Xiang Английский перевод: foxghost (tumblr) и meet-me-in-oblivion (tumblr). Всего в новелле 50 глав, пролог, эпилог + 5 экстр