САЛУХ
Я відкриваю рот, щоб дозволити її язику прослизнути всередину, і він торкається мого. Він гладенький і шовковистий, як і її шкіра, і я стогну. Відчуття не схоже ні на що, що я міг собі уявити. Мої очі заплющуються від здивування. Її вага на моєму члені в поєднанні з відчуттям її язика в моєму роті? Я буду гладити свій член від цього моменту до кінця свого життя.
Її рот наближається до мого, і її язик глибоко проникає в мене. Її тіло притискається до мого, і я не можу втриматися, щоб не торкнутися її. Я хапаю її за руки й притискаю до себе, щоб з'єднати свій рот з її ротом. Це те, про що я мріяв.
Зараз,
я вимагаю від мого кхая.
Резонануй зараз.
Візьми її як нашу.
Вона застигає в моїх обіймах і смикається назад.
— Ні!
Її руки несамовито дряпають мою шкіру, і вона відчайдушно намагається вирватися.
Я відпускаю її, шокований її бурхливою реакцією. Це було зовсім не те, чого я хотів. Я... я думав, що вона насолоджується цим так само як і я.
Ті-Фа-Ні скидає мої руки та згортає руки навколо себе, згорбившись і здригаючись.
Я хочу доторкнутися до неї й заспокоїти, але не наважуюся .
— Я... я не хотів...
— Справа не в тобі, — каже вона, і я чую сльози в її голосі, хоча не бачу її обличчя. Воно сховане за її розкішним волоссям. — Це я. Це все я. Я зламана.
— Ти ідеальна, — кажу я їй, мій голос хрипкий від розчарування і болю за неї.
Моїй парі боляче, і я не знаю, як це виправити. Ніколи ще я не відчував себе таким безпорадним, таким безнадійним. Подумати тільки, що лише кілька хвилин тому я благав свій кхай забрати її. Тепер я відчуваю полегшення від того, що він мовчить. Піддатися на його поклик зараз було б нічим іншим, як тим, що інші забрали у неї.
Я ніколи не візьму, якщо Ті-Фа-Ні не дасть.
— Ти все ще думаєш, що я досконала після всього цього?
Вона дивиться на мене, і сльози котяться по її прекрасних щоках. Мені хочеться їх змахнути, але руки залишаються в боках.
Я киваю. Як я міг колись думати про неї гірше? Як вона може так думати?
— Ніщо ніколи не змінить моєї думки. Ти сильна вже тим, що намагаєшся. Ти досконала така, яка ти є.
ВИ ЧИТАЄТЕ
Приз Варвара
Science FictionРубі Діксон " Приз варвара " Серія "Варвари крижаної планети" Книга 5 ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ Важко бути найпопулярнішою дівчиною на крижаній планеті. Чоловіки-інопланетяни падають з ніг, щоб справити на мене враження, сподіваючись, що я заберу...