Глава 63

24 3 7
                                    

Ночью Эндрю так и не дал о себе знать. Я лежала в постели, прислушиваясь к каждому звуку издаваемому телефоном, но он молчал. Ночь казалась бесконечной. Я ворочалась с боку на бок, пытаясь уснуть, но сон никак не приходил. Каждый шорох, каждый звук в коридоре казался мне подозрительным. Телефон лежал рядом, безмолвно глядя на меня экраном. Я уже потеряла счет тому, сколько раз я его проверяла. Ни одного сообщения, ни одного пропущенного звонка.
Сердце сжималось от тревоги. Куда он мог деться? Может, что-то случилось? Мысленно я прокручивала все наши последние разговоры, пытаясь найти какой-то намек, что-то, что могло бы объяснить его исчезновение. Но все было так обыденно, насколько это возможно.
Утро встретило меня тусклым светом и тяжелым чувством в груди. Я встала с кровати, ноги словно налились свинцом. Подойдя к окну, я отдернула шторы, надеясь, что солнечный свет развеет мои мрачные мысли. Но все было напрасно. Мир за окном казался таким же серым и безрадостным, как и мое настроение.

Спустившись на завтрак, я с трудом выдавила из себя улыбку. Сердце все еще сжималось от переживаний за Эндрю. Я надеялась, что, увидев его, смогу успокоиться, но его отсутствия на завтраке я не ожидала. За столом уже собралась наша компания. Итан, как обычно, сиял оптимизмом, словно ничто не могло омрачить его настроение. Его энергия была заразительна, но в этот момент мне хотелось просто спрятаться от всего мира.
Он предлагал различные варианты того, как мы могли бы провести этот день. Перечислял всевозможные развлечения: от посещения нового аквапарка до пешей прогулки по старому городу. Его голос звучал так бодро, что я даже на мгновение забылась и улыбнулась. Но эта улыбка была натянутой, фальшивой.

- Эйвери, ты чего такая грустная? - спросил он, заметив мое состояние. Итан был слишком внимателен. Я знала, что он искренне переживает за меня, но в этот момент мне было сложно говорить об этом.
Я пожала плечами, стараясь не выдавать своего беспокойства.

- Да так, ничего особенного, - пробормотала я. Я опустила глаза, рассматривая узор на скатерти. Мне хотелось, чтобы это всё как можно быстрее закончилось.
В этот момент в столовую вошел Эндрю. Все взгляды сразу же обратились к нему. Он выглядел бледным и изможденным. Под глазами у него залегли темные круги, а губы были сжаты в тонкую линию. Его глаза были красными, словно он не спал всю ночь. Я невольно сжала кулаки под столом. Что происходит?
Он молча занял свое место за столом и начал есть, не обращая на нас никакого внимания. Его поведение было настолько необычным для него, что я не могла не забеспокоиться еще больше. Раньше Эндрю всегда был душой компании, любил шутить и смеяться. А сейчас он был похож на тень самого себя.

Syndrome d'AdèleМесто, где живут истории. Откройте их для себя