Наследие и Новый Порядок

7 6 0
                                    

Наступил вечер, и бар Ники был готов к предстоящей встрече. Каждая деталь была продумана, каждая свеча зажжена, а каждый столик расставлен так, чтобы создать нужную атмосферу. В воздухе витал лёгкий запах дерева и приглушённого света, который создавал уютную и таинственную обстановку. Ника сидела в своём кабинете, слегка откинувшись на кожаное кресло, и думала о том, как эта встреча изменит её жизнь. Она романтизировала каждую фразу, каждое движение, которые будут сказаны и сделаны этим вечером. Всё должно быть безупречно — это станет решающим моментом.Дверь кабинета тихо открылась, и на пороге появилась её помощница.— Через пару минут все будут на месте, — сообщила она, голос её был спокойным, но в нём чувствовалось напряжение момента. — Вам пора спускаться.Ника глубоко вдохнула, чувствуя легкое волнение внутри. Она поднялась с кресла, поправила пиджак своего идеально сидящего костюма. Её светлая белая рубашка контрастировала с тёмными брюками, а дорогие часы на запястье отливали металлическим блеском в мягком свете лампы. Волосы, собранные в строгий хвост, подчёркивали её собранность и решительность. Она редко пользовалась парфюмом, но сегодня решила сделать исключение: от неё веял утончённый аромат дорогих духов, что было непривычно даже для неё самой.Она вышла из кабинета и уверенной походкой направилась к барной стойке. Бар был полон ожидания: тихий гул разговоров, светящиеся полки с бутылками, приглушённый свет. Каждый взгляд, казалось, был обращён к ней, когда она прошла через помещение.Прошло несколько минут, и с улицы стали доноситься звуки подъезжающих машин. Шум двигателей, хлопанье дверей и короткие фразы водителей, встречающих пассажиров, постепенно заполняли пространство. Бар начал оживать: за столиками появлялись первые гости, в воздухе витали приглушённые разговоры, тихий смех и оживлённые рассуждения о предстоящей встрече. Но того, ради кого всё это затевалось, ещё не было. Ника пыталась сохранять хладнокровие, но внутри её пожирало ожидание. Она всё больше ощущала, как сердце колотится в ритме с нарастающим шумом вокруг.Вдруг в дверях появился Павел — уверенный и элегантный. Он был одет в идеально скроенный чёрный костюм, с белоснежной рубашкой под ним. Узкий галстук тёмно-синего цвета гармонировал с его холодными глазами, а на запястье блестели дорогие часы. Его волосы, аккуратно уложенные назад, придавали образу аристократичную изысканность. Всё в нём говорило о контроле и харизме, а лёгкая, едва заметная улыбка играла на его губах.Он подошёл к Нике и тихо, с едва уловимой насмешкой в голосе, произнёс:— Красивая, готова?Ника, удивлённая его появлением, но стараясь не подать виду, быстро взяла себя в руки. Сдерживая внутреннее напряжение, она ответила с лёгким оттенком иронии:— Было бы хорошо, если бы мою голову не посещали панические мысли. А так всё готово, и я тоже.Павел, как будто не замечая её волнения, мягко улыбнулся и сказал:— Не волнуйся, всё пройдёт идеально.Ника, сбитая с толку его неожиданным присутствием, тихо прошептала:— Ты вообще здесь не должен быть... Ты же уехал, вроде как?— Ну, как видишь, пришлось отложить дела и примчаться к тебе, красотка, — ответил он, слегка подмигнув.Этот неожиданный поворот вызвал у Ники противоречивые чувства — облегчение, тревогу и тёплое ощущение, что он всё равно был рядом, когда это было нужно.В зал незаметно начали пробираться представители прессы. Они двигались быстро, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, словно тени, растекающиеся по углам. Камеры и блокноты были наготове, а их взгляды — цепкие и настороженные, готовые уловить малейшую деталь. Ника всегда видела в таких людях что-то неприятное. В её голове пресса всегда ассоциировалась с крысами, которые пытаются спрятаться в тёмных углах, но при этом жадно выискивают любую возможность пробраться поближе и узнать то, что должно оставаться скрытым. Они всегда искали что-то запретное, то, что другим знать не следовало.Каждый их шаг был выверен, каждый взгляд скользил по залу в поисках чего-то необычного. Эти люди приходили с одной целью — увидеть больше, чем позволено, подловить на неверном движении или слове. Для них не было границ. Их незаметное, но вездесущее присутствие нагнетало атмосферу в баре. Ника привыкла к этому, но каждый раз испытывала лёгкое отвращение, словно чувствовала, как её пространство нарушается, а личная жизнь, пусть даже на мгновение, становится уязвимой под их пронизывающими взглядами.Тем не менее, она умела держать себя в руках, зная, что контроль и уверенность — лучшие защитники против тех, кто пытается вскрыть чужие секреты.Когда долгожданный гость подъехал к входу бара, Ника почувствовала, как напряжение в помещении усилилось. Снаружи послышался шум плавно остановившейся машины, и спустя несколько секунд дверь открылась. Из автомобиля вышла пара: мужчина в дорогом, тщательно выглаженном костюме. Его возраст выдавали глубокие морщины на лице и усталый взгляд, несмотря на нарядный внешний вид. Он был заметно старше большинства присутствующих, но его уверенность и аура власти не оставляли сомнений в его влиянии.Следом за ним вышла женщина, выглядевшая гораздо моложе своего спутника, но явно не младше его. Она была в белом платье, облегающем её фигуру, с высокими каблуками, которые придавали ей величественный вид. На шее у неё блестело массивное украшение — три ряда цепочек, демонстрирующие её статус, но также подчёркивающие некоторую безвкусицу. Они выглядели слишком броско и неуместно для такой встречи. Весь её образ — от одежды до украшений — говорил о богатстве, но явно не о тонком чувстве стиля.За ними следовали трое телохранителей, крепких, молчаливых, с бдительными взглядами, скользящими по каждому уголку помещения. Когда они вошли, зал замер на мгновение. Все почувствовали, что главные лица наконец появились.Пара оглядывала всё вокруг, как будто изучая каждую деталь, взвешивая её значимость. Мужчина шёл медленно, с достоинством, наблюдая за обстановкой, которая его явно впечатлила. Он направился к Нике и Павлу, и, заметив их, Павел слегка подтолкнул Нику в плечо, намекая на то, что внимание теперь должно быть сосредоточено на прибывших.— Здравствуй, дедуля, — Павел расплылся в широкой улыбке, подходя к мужчине с протянутой рукой.Старик, недовольно прищурившись, всё же поздоровался с Павлом, обменявшись крепким рукопожатием, после чего обратил свой взгляд на Нику. Он протянул руку, жестом приглашая её к знакомству.— Приветствую вас. Меня зовут Сергей Аделинович, — его голос был строгим и уверенным. — А вы, должно быть, Ника?Ника сдержанно пожала ему руку и с профессиональной улыбкой ответила:— Добро пожаловать. Я Ника Престон. Приятно познакомиться.Мужчина слегка фыркнул, его взгляд был критическим, но одновременно заинтересованным.— Приятного мало, девушка. Но, признаюсь, я приятно удивлён обстановкой внутри. Я думал, что отец Павла всё забросил, но оказывается, здесь вы всё хорошо устроили.Он продолжал осматриваться, словно изучая каждую мелочь, словно бар был для него важным объектом анализа.Павел, заметив, как обстановка начала накаляться, тихо процедил через зубы:— Дедуль...— Что дедуль? — оборвал его старик. — Твой отец всегда был бестолковым, как и ты сейчас. Я рад, что этим заведением управляет эта девушка, иначе с вами оно бы давно пропало.Каждое его слово било по Павлу, но Ника оставалась спокойной. Она знала, что теперь на ней лежит вся ответственность за то, как пройдёт эта встреча, и ей предстояло выдержать давление не только со стороны прессы, но и со стороны этого властного человека.После холодного приветствия и жёстких слов, атмосфера в баре стала ещё напряжённее. Ника чувствовала, как взгляды прессы впились в их небольшую группу, а разговоры за столиками постепенно затихли — все ждали развития событий. Павел, несмотря на язвительные слова старика, сохранял самообладание, хотя его челюсть была заметно сжата от внутреннего напряжения.Сергей Аделинович продолжал осматривать бар, словно каждую деталь — от освещения до расстановки мебели — необходимо было одобрить его непростым характером. Его спутница, стоявшая чуть позади, с едва уловимой надменностью осматривала присутствующих, словно все вокруг были не достойны её внимания. Телохранители сохраняли своё привычное выражение лиц — холодное и невозмутимое.Наконец, Сергей Аделинович слегка вздохнул и кивнул в сторону сцены, где всё было готово для его речи. Гости начали занимать свои места, с лёгким шёпотом обсуждая, что же их ожидает. Павел кивком головы предложил Нике занять центральное место рядом с ним — теперь все внимание должно быть на них.Когда старик поднялся на небольшую сцену, зал погрузился в молчание. Его фигура, несмотря на возраст, излучала мощь и авторитет. Он взял микрофон, окинув присутствующих холодным взглядом, и начал свою речь:— Добрый вечер всем. Я рад, что сегодня здесь собрались уважаемые люди, те, кто понимает значимость не только бизнеса, но и того, что за ним стоит: наследие, труд, ответственность, — его голос звучал уверенно, будто он привык командовать, а не просить. — Этот бар, как и клуб за городом, долгое время принадлежали моей семье. Мы строили его, развивали, делали его тем, чем он стал сейчас — местом, где соединяются престиж, власть и амбиции.Он остановился, давая время слушателям осмыслить каждое его слово. В зале было так тихо, что можно было услышать, как кто-то за барной стойкой поправил стакан.— Но время меняется, и всё вокруг тоже должно меняться. Сегодня я здесь, чтобы сделать важное объявление, которое, уверен, многих удивит, — его взгляд скользнул по залу, задержавшись на Нике. — Этот бар, как и клуб, больше не принадлежат моей семье.Зал замер, улавливая смысл его слов. Сергей Аделинович продолжал, делая паузу для эффекта.— С этого момента оба заведения переходят под управление этой молодой и амбициозной девушки — Ники Престон.По залу пробежала волна шёпота. Пресса тут же оживилась, камеры и телефоны устремились на Нику, которая, хоть и ожидала важного объявления, но не знала, что всё придёт к этому. Она оставалась спокойной внешне, но внутри чувствовала, как адреналин наполняет её.Сергей Аделинович продолжил:— Ника доказала, что способна управлять этими заведениями так, как это не удалось ни моему сыну, ни кому-либо другому. Она привнесла сюда не только умение вести бизнес, но и нечто более важное — видение. Я уверен, что с её руководством это место станет ещё более значимым и успешным. Его слова прозвучали как приговор и как благословение одновременно. Ника почувствовала, что теперь на её плечах лежит не просто бремя управления, но и ответственность за оправдание всех этих ожиданий. Павел улыбнулся ей, возможно, чувствуя смешанные эмоции — гордость за неё и своё собственное поражение в глазах деда.— Добро пожаловать в новую эру этого бара и клуба. Удачи тебе, Ника, — завершил свою речь Сергей Аделинович, убирая микрофон и пожимая ей руку на глазах у всех.Ника в этот момент уже знала — всё только начинается.

[ЗАВЕРШЕНО] Проблемные подросткиМесто, где живут истории. Откройте их для себя