Глава 30
Даррел вдруг запустил пальцы в мои волосы и чуть сжал их, будто показывая, что он тут главный. Это было совсем не больно, даже приятно, однако ему это я не могла. Зная, что поступаю дерзко, я положила ладонь на его щеку, касаясь кончиками пальцев виска, и подула на губы. Ничего особенного, но он вдруг вздрогнул и, все так же сжимая мое запястье, положил мою руку на свое плечо.
— Обними меня. — Эти слова застали меня врасплох. А еще я поняла — мне действительно хочется обнять его. Светлая Тэйла, может быть, он околдовал меня?!
— Не хочу.
— А если это приказ?
— Ты такой смелый, когда мы остаемся наедине, — улыбнулась я и снова подула на него.
— А ты такая глупая, — тихо сказал Даррел. — Почему ты всегда выводишь меня из себя? Как у тебя это получается?
— Просто я очень стараюсь, — вежливо ответила я, не сразу осознав, что осторожно касаюсь его плеча.
— Вижу, — ответил он, не сводя взгляда с моих губ, и я смутилась — показалось, будто он касается их своими губами, даже теплое дыхание почувствовала, только виду не подала. Не хотела выглядеть наивной девчонкой. Перед Даррелом хотелось быть уверенной в себе. Поэтому я сжала его плечо и лукаво улыбнулась.
— А что, если смелым стану я? — спросил принц, чуть склонив голову к плечу. — Что ты будешь делать, Белль?
— Смотря что будешь делать ты, Даррел.
— Допустим, я захочу поцеловать тебя. — Он отпустил мое запястье, а его пальцы коснулись моего подбородка и слегка сжали его, чуть приподнимая вверх. Так, чтобы я смотрела на него. Наверное, нужно было убрать ладонь с его щеки, но я этого не делала. Напротив, погладила его по гладко выбритой коже. С вызовом.
— Только попробуй сделать это, — ласково сказала я. — И в тебя сожгу.
— Показываешь зубки? — усмехнулся Даррел. — Только что ты будешь делать, когда станешь моей женой? Тебе придется не только целовать меня.
На его лице появилась довольная улыбка, а у меня в душе — паника. Вот же... пристал! И я хороша — зачем только решила ему кровь вытереть.
— Если ты думаешь, что между нами что-то будет, ты глубоко ошибаешься, — возразила я.
— Конечно, будет, — уверенно отозвался принц. — Ты должна будешь родить от меня наследника. А лучше двух. Или трех? О скольких детей ты мечтала?
Я убрала руки с его плеча и щеки. Выпрямила спину. И ответила с горечью:
— Я мечтала стать сильной стихийницей. Профессионалом в своем деле. Мечтала открыть свое дело, развиваться и помогать родным. Хотела найти человека, которого полюблю. Но...
— Но появился я, — перебил меня Даррел, тоже отпуская меня и отодвигаясь подальше. — Уж прости, что разрушил твои счастливые мечты об идеальном будущем. Ты ведь наверняка мечтала об Эштане. А теперь придется довольствоваться моей скромной персоной. Знаешь, меня называли самым завидным женихом континента, а ты из тех, кому я противен. Забавно. Может быть, ты хочешь сбежать, Белль? Огорчу, отсюда никогда и никому не удавалось сбежать.
— А вдруг мне удастся? — вырвалось у меня. Я не думала про это. Просто меня накрыло злостью, как и Даррела.
— Попробуй. А знаешь, я ведь тоже не об этом мечтал. Я слишком молод для того, чтобы жениться. Вместо путешествий, учебы заграницей, поединков и развлечений я должен быть здесь, рядом с тобой. Должен вникать в управление империей. Должен жить в золотой клетке, зависшей над городом. Ты появилась невовремя, Белль. Еще бы чуть-чуть, и я был бы свободен от свадьбы с тобой.
— Ах, простите, ваше высочество, — ответила я с иронией, под которой прятала обиду. — Мое появление испортило вам жизнь. Разлучило с Евой.
— При чем тут она? — дернул плечом Даррел.
— Вы расстались, но, должно быть, ты до сих пор ее любишь. И знаешь, после свадьбы я разрешаю тебе с ней встречаться. Можешь быть неверным, — в запале воскликнула я. Да почему же рядом с ним столько эмоций?..
— О, наверное, поэтому ты нашла общий язык с моим отцом, — неожиданно сказал Даррел. В его голосе появилось отвращение. — Вы из одного теста слеплены.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась я.
— Да, ты спасла меня, и я благодарен за это, — продолжал он в пылу. — Я твой должник, и я буду защищать тебя, как и обещал, когда ставил печать. Но не забывай, что не я затеял все это.
Больше ничего сказать он не успел — вернулась императрица. Она была спокойна внешне, но мне показалось, что в ее глазах промелькнула хорошо сдерживаемый гнев. При матери Даррел говорить ничего не стал. Замолчал, делая вид, что разглядывает ногти.
— Дорогая Белль, я была рада увидеть тебя сегодня, — сказала она и тепло улыбнулась мне. — Конечно, все должно было быть иначе, однако из-за проблем во дворце многое пришлось менять на ходу. — Под проблемами она явно имела в виду готовящийся переворот и покушение на жизнь сына. — Надеюсь, ты все понимаешь.
— Да, конечно, ваше величество, — с готовностью кивнула я.
— Знаю, что все это для тебя большая неожиданность, однако ты сильная и разумная девушка. И ты со всем справишься.
Даррел рассмеялся.
— Она точно справится. Если не сбежит от меня до свадьбы.
— Я не собираюсь сбегать, — ответила я спокойно.
— Но ведь думаешь об этом.
— Не думаю.
— Даррел, мне стыдно за твое поведение, — не поворачиваясь, сказала императрица. — Со своей невестой ты должен вести себя нежно.
— А отец вел себя нежно? — вдруг спросила принц с вызовом.
— Прекрати, пожалуйста.
— Мы все делаем то, чего хочет он. Особенно ты. А он ведет себя...
— Замолчи, — железным тоном велела ему мать и понизила голос: — Ты не должен так говорить о нем. Он — твой отец. И он — император. Прояви уважение.
Даррел замолчал, а императрица подошла ко мне.
— Идем, я провожу тебя в твои покои. Даррел, ты должен присутствовать при докладе главы восьмого отдела, поспеши.
Мы покинули тайную комнату, вышли из Золотого тронного зала и направились в мои покои. Это была целая торжественная процессия: впереди шла охрана— три суровые женщины-воина, следом — я и императрица, на некотором расстоянии от нас важно шествовали старшие придворные дамы (Фейна и пожилая, но статная блондинка), затем — придворные дамы ее высочества, а последними — мои придворные дамы.
— Прошу, не обращай внимание на Даррела, у него сложный характер, — сказала императрица спокойно. — Но из четверых моих детей он обладает самым добрым сердцем, как и его дед, покойный император.
Я поежилась. Если у Даррела самое доброе сердце, боюсь представить, какое оно у его братьев и сестер.
— Он и император часто не понимают друг друга, а потому возникают конфликты, — продолжала она. — Поэтому я отправила Даррела учиться заграницу. Решила, что вдали от семьи он немного изменится. А отец начнет скучать по нему и станет относится теплее.
Я молча кивнула.
— К сожалению, этого не произошло. Конфликты не исчезли, хотя я надеюсь, что с течением времени Даррел станет мудрее, а мой муж — терпимее. Прошу, не бери в голову ту сцену, свидетельницей которой сегодня ты стала.
— Конечно, ваше величество.
— Знаю, что тебе тяжело и не буду скрывать, что будет еще тяжелее. Поэтому хочу сказать — я на твоей стороне. Поэтому прими знак моей благосклонности. Это фамильная драгоценность, которую меня подарила мать моего мужа перед свадьбой. — Императрица остановилась и на глазах придворных сняла с пальца тонкое кольцо с сверкающим зеленым камнем. Она взяла меня за руку и надела кольцо на указательный палец. Под лучами солнечного света, что падал на нас из высоких окон, камень заискрился, да так красиво, что я залюбовалась игрой его граней.
— Ваше величество, — потрясенно сказала я, — не стоит...
— Стоит, — с неожиданным напором сказала она и поправила мои волосы. — Такова традиция. Не снимай это кольцо, моя дорогая. Это знак моей благосклонности и защиты.
Кольцо оказалось мне впору — не большое и не маленькое. И смотрелось на моей руке так естественно, словно было создано для меня. Это видели все, кто сопровождал нас. Придворные дамы зашептались, и я поняла, что императрица специально подарила мне символ своего расположения при них. Чтобы во дворце знали об этом. Она хотела показать всем, что я — под ее защитой. Меня это тронуло.
— Спасибо, ваше величество, — сказала я и склонила голову. — Для меня это большая честь.
— Для меня честь помочь дочери своей любимой и единственной подруги, — ответила она. — Я не заменю тебе мать, но я буду рядом вместо Ари. Идем же дальше.
Мы снова отправились вдоль по очередному шикарному залу, и я украдкой поглядывала на сверкающее кольцо. Оно было прекрасным.
— На балу соберутся непростые люди. И не-люди тоже. Аристократы, чиновники, военные, дипломаты — весь свет высокородных. Постарайся быть естественной, — продолжала императрица. — Пока что ты много чего не знаешь, поэтому не будь откровенна. Больше улыбайся и молчи. А если будут задавать вопросы, отвечай односложно. Возможно, будут попытки провокаций, но ты не должна ни на что реагировать. Дворец будет проверять тебя, как непоседливый ребенок проверяет новую няню. Не поддавайся. И помни, кто ты есть.
— Да, ваше величество, я буду стараться, — вздохнула я.
— Ты только познала свою тьму, будь осторожна. Тебя могут попытаться задеть этим.
— Тем, что я темная? — усмехнулась я. — Наверное, об этом много говорят.
— С чего ты решила? — ровным голосом спросила императрица.
— Все то время, что я провела в своем поместье, нам не доставляли свежую прессу. Не было ни одной газеты или журнала, хотя старых выпусков в библиотеке лежало много. Я сделал вывод, что прессу не доставляют специально. Возможно, чтобы ее не видела я.
— Ты наблюдательна и рассудительно. Это хорошее качество, — было мне ответом.
— Народ не хочет, чтобы у наследного принца была жена с темной магией, — продолжила я. — И знаете, еще несколько месяцев назад я была бы такой же — той, которая против. Потому что темная магия казалась мне злом. Клеймом на всю жизнь.
— Тьма важна. Никто не оценит звезды при дневном свете. Потому что не сможет увидеть их, — неожиданно возразила императрица. — Быть темным магом — значит владеть тьмой, а не творить зло. Тьма — искушение слабых. Она дает слишком много, и те, кто не может совладать со своими страстями, со своими злостью, обидой и алчностью, используют силу тьмы не во благо, а во вред. Те же, кто смог удержаться от искушения, используют тьму во благо. Тьма — не равно зло, запомни.
— Да, ваше величество, — отозвалась я, удивленная ее словами. Раньше я об этом не думала. Да что говорить! Раньше я думала о том, как закрыть сессию и что надеть на бал! Как же все изменилось...
— И среди тех, чья сила светлая, много преступников. Поэтому живи с честью.
Императрица остановилась у огромного, во всю стену, окна, за которым виднелся широкий балкон с элегантными золотистыми перилами. Она вдруг повела меня на него, сделав знак свите, чтобы та не шла за нами.
Вдвоем мы оказались на балконе. Несмотря на зимний месяц, было совсем не холодно — должно быть, погодные маги постарались. Лишь дул свежий ветер, который приятно холодил кожу. Наконец, я увидела то, о чем мечтала, — огромный город с высоты птичьего полета, который казался игрушечным. Мы медленно проплывали над ним, над самым его центром, и я различала узоры дорог и крыши строений, покрытых снегом. Вот там купол главного храма, чуть левее — Терейский сад, п правее — знаменитый музей мировой магии. Если отвести взгляд чуть выше, можно увидеть огромный торговый квартал — место, где можно купить все, что угодно. А если ниже — площадь Великий стремлений, которую с трех сторон окружают главный театр, городская библиотека и мэрия.
Вцепившись в перила, я восхищенно смотрела вниз, на столицу, и улыбалась, как ребенок. А потом подняла глаза и увидела, как по небу плывет пассажирский дирижабль — он вот-вот должен был причалить к одной из мачт Воздушного вокзала.
— Что ты чувствуешь, Белль? — спросила императрица, стоя рядом.
— Восхищение, ваше величество, — призналась я.
— Когда я только попала в Небесный дворец и смотрела на город сверху, тоже чувствовала восхищение. И удивление — неужели скоро я стану править им? Этим бесконечно огромным городом. Целой империей. Теперь этот город и эта империя станут твоими. Запомни то чувство, с которым смотришь сейчас вниз. И пронеси его сквозь время. Ты — избрана богами. Ты — особенная.
Я смутилась.
— Ваше величество, во мне нет ничего особенного...
— А еще смелая, — улыбнулась императрица. — Споришь не только со мной, но и с самими богами.
— Я не спорю, просто... Просто я не верю, — прошептала я.
— Ты будешь самой императрицей, Белль, — вдруг сказала императрица, устало глядя вдаль, на дирижабль. — Ты будешь той, о которой будут помнить спустя века. Лучшей среди лучших.
Ее слова были торжественными и искренними, а еще отдавали странной горечью. Не знаю, почему, но от ее слов внутри все сжалось.
— Ну что вы говорите, ваше величество...
— Говорю правду. — Она взяла меня за руку и крепко сжала ладонь, ободряюще улыбнувшись. — Правду, девочка моя. Я так рада, что ты нашлась.
Еще несколько минут мы пробыли на балконе — глядя вниз, думали каждая о своем. А после продолжили путь. Возле покоев, которые теперь назывались моими, мы попрощались до вечера. И я, предвкушая встречу с родными, вошла внутрь. Свита во главе с Фейрой, разумеется, двинулась следом.
— Ваша милость, вам следует переодеться, после чего вы отправитесь на встречу со своими родными — их вот-вот доставят в Небесный дворец, — пропела старшая придворная дама, многозначительно глянув на кольцо, подаренное императрицей. — Встреча состоится в Лавандовом чайном зале и...
Тут она потрясенно замолчала. Я проследила за ее взглядом и увидела сидящую на подоконнике девушку в мужской одежде — узких штанах и белой рубашке. Светлые волосы ее были небрежно заколоты, а на хорошенько лице сияла ухмылка. Глаза у нее были большие, яркие, синие — про такие говорят, что в них можно утонуть. Только тепла в них не было — сплошной холод.
— Так-так-так, — сказала блондинка, закидывая ногу на ногу. — Вот ты какая, наследница Черного дракона. Я разочарована. Ничего особенного. Хорошенькая дурочка и только.
— Вы кто? — удивленно спросила я.
— Мне не часто задают этот вопрос, — недоверчиво хмыкнула девица. — Не узнала или притворяешься? Цену набиваешь?
— Я вообще ничего не набиваю. Но если хотите, могу набить вам что-нибудь. Лицо, например, — вырвалось у меня.
— Хорошенькая дурочка с плохим характером, — заулыбалась девица. Улыбочка у нее была змеиная. — Милашке Даррелу не повезло.
— Что вы хотите и как проникли в мои покои? — спокойно поинтересовалась я.
— В мои покои? — вскинула она брови. — Ну ты и наглая, милочка. Это мой дворец, а не твой. И он всегда был и будет моим. Независимо от того, кого притащит сюда мой брат.
— Ваше величество, — отмерла Фэйра и поклонилась. Следом поклонились и остальные придворные дамы. — Для нас честь встретиться с вами!
И до меня дошло, кто это. Принцесса, дочь императора и императрицы, младшая из всех детей. Ее зовут Этель, и она должна быть моей ровесницей. Только что ей нужно от меня? Зачем пробралась сюда? И как? Судя по маскараду, должно быть, сбежала откуда-то. Эйховы копыта, одни неприятности!
— Какая честь, не смеши меня, — поморщилась принцесса. — Вы все говорите о чести, а когда дело доходит до денег, кидаетесь на них, как голодные псы на кости. Всюду предатели.
— Ваше высочество, что вы говорите! — воскликнула Фэйра. Ее щеки стали пунцовыми.
— Правду. В Небесный дворец приходят за деньгами и властью. Те, кто не знает гордости. Те, кто может позволить себе унижаться ради наживы. Что, не нравятся мои слова? Может быть, хочешь мне возразить? — рассмеялась принцесса, которая с каждой секундой нравилась мне все меньше и меньше.
— Я хочу вам возразить, ваше высочество, — твердо сказала я. — Не следует оскорблять моих придворных дам.
— Опять моих! — всплеснула руками Этель. — Посмотрите-ка, только приехала, а уже все присвоила. Ловко, ничего не скажешь.
Она легко спрыгнула с подоконника и вплотную подошла ко мне. Роста мы были одного и комплекции — тоже, только от принцессы исходила такая же давящая энергетика, как и от ее отца.
Она дружески положила руку мне на плечо и больно сжала, так, что я едва не вскрикнула, но вытерпела.
— Не думай, что сорвала джек-пот, — сказала принцесса. — Императрицей здесь всегда будет моя мать. А ты будешь никем.
— Перестаньте, ваше высочество, — сквозь зубы выдавила я, чувствуя ярость.
— Не смей затыкать меня. Эй, милочка, знаешь, почему ты здесь? Почему я разрешила войти тебе в Небесный дворец? Только потому, что ты спасла жизнь моему старшему брату. Но уверена, это произошло случайно.
— Уберите руку, — попросила я, с трудом сдерживаясь.
— Молчать. Не знаю, почему именно ты должна стать частью моей семьи. Но ты мне уже не нравишься. А раз ты мне не нравишься, жить во дворце тебе будет нелегко. К тому же, — принцесса приблизилась ко мне еще ближе и зашептала на ухо: — К тому же ты сделала больно моему брату и моей подруге, разлучив их. И я не прощу тебе этого. Ни того, что ты всем растрепала о них, ни свадьбы. Ты — маленькое чудовище.
Принцесса издевательски потрепала меня по щеке. Ярость нарастала, и я сжала пальцы в кулаки.
— Я тут подумала — раз ты поймала в свои сети моего брата, почему бы мне не позабавиться с твоим? У тебя их целых два, верно?
Ей не стоило говорить этих слов — во мне словно взрыв случился. Не знаю, что произошло, но от меня во все стороны вдруг хлынула странная энергия. Будто темный огонь окутал меня с ног до головы, а после устремился во все стороны.
Принцесса отлетала к стене. Придворные дамы в панике закричали. А я, не совсем понимая, что делаю, двинулась к ней. В моей голове пульсировала тьма. Я опустилась на колени рядом с принцессой, которая смотрела на меня со смесью страха и веселья.
— Не смей трогать моих братьев, — предупредила я ее, коснувшись плеча. — Иначе тебе несдобровать. Я тебя уничтожу.
— Люблю темных, — хрипло рассмеялась Этель. — Вы все как бомбы замедленного действия. Забавные. Дай мне встать. И не смей больше трогать. Тебе повезло, что я не поранилась. Мой папа очень не любит, когда меня обижают.
— Ваше высочество! — подлетели к нам придворные дамы. — Вы в порядке? Что с вами? Мы вызовем лекаря!
— Не трогайте меня, — вскочив на ноги, рявкнула Этель. — Со мной все отлично. И уйду я так же, как и пришла. Без вашей помощи. И ни слова о том, что было, иначе всех погонят вон из дворца. А ты, милочка, запомни. Со мной нужно не враждовать, а дружить. И ты заплатишь за свое поведение.
С этими словами принцесса выскользнула за дверь, а тьма во мне постепенно стала стихать.
На придворных дамах не было лиц, они совершенно не понимали, что произошло и как себя нужно вести — все, кроме Фэйры, которая тотчас нацепила на лицо привычную широкую улыбку.
— Вы в порядке, ваша милость? — спросила она у меня, склонив голову на бок, и я кивнула в ответ. Ярость уходила следом за тьмой, и я уже жалела, что поступила именно так. Это явно была провокация, на которую я поддалась. И это не сыграет мне на пользу.
Я думала, что Фэйра, сделает вид, что ничего не произошло, однако она вдруг схватила за локоть самую юную и невысокую из придворных дам, вцепилась в медно-рыжие волосы и стала хлестать ту по щекам, приговаривая с неожиданной злостью:
— Это ты виновата, что ее милость так поступила с ее высочеством! Не объяснила, что с принцессой так поступать нельзя! Отвратительная! Тупая! Грязная! Мразь! — каждое слово она сопровождала ударом по лицу. Девушка вскрикивала, но не сопротивлялась. Даже тогда, когда была разбита ее губа до крови.
Я опешила от происходящего. А остальные придворные дамы отступили на шаг и потупили глаза, делая вид, что не замечают ни побоев, ни жалостливых всхлипов.
— Что вы делаете? — воскликнула я, с трудом придя в себя. — Перестаньте. Немедленно перестаньте!
Фэйра остановилась и повернулась ко мне — на ее лице вместо яростной гримасы, искажающей черты, появилась все та же кукольная улыбка.
— Ваша милость, я всего лишь наказываю провинившуюся. Прошу вас, не переживайте. Она должна была предупредить меня о конфликте между вами и принцессой? То, что произошло — просто ужасно! Непростительная оплошность! Из-за нее между вами с принцессой произошел конфликт!
— Что? Как она должна была предупредить вас? — воскликнула я.
— Эта мерзкая девчонка провидица, ваша милость. Она должна была сказать мне о том, что произойдет. Только поэтому ее и взяли во дворец, несмотря на грязное происхождение. Она должна быть благодарна. Ты благодарна? — повернулась к рыжеволосой Фэйра, и та часто закивала. В ее ореховых глазах блестели слезы.
Старшая придворная дама занесла руку для нового удара, но я успела ее перехватить.
— Ваша милость...
— Не надо, — жестко сказала я. — Не трогайте ее. Она не виновата в том, что произошло между мной и принцессой.
— Но... Кто же понесет ответственность за случившееся, ваша милость? — Глаза Фэйры опасно блеснули, но широкая улыбка так и не сходила с лица. Она не пыталась вырвать руку, стояла передо мной смирно, но я чувствовала злость, что исходила от нее. Более того, я вдруг уловила странное ощущение — мне нравилось, что она боится меня. Нет, не мне. Тьме внутри.
— Я. Это моя вина. Можете ударить меня, если хотите, — громко прозвучал мой голос.
— Ну что вы, ваша милость! Как вы можете так говорить! Как я могу ударить вас? — залепетала старшая придворная дама. — Прошу вас, простите за оплошность!
Я отпустила ее руку.
— Не трогайте провидицу. Она ни в чем не провинилась. Вся ответственность лежит на мне, — повторила я. — Пусть наказывают меня.
Рыжеволосая шмыгнула носом. Я посмотрела на нее, и наши взгляды встретились. Я улыбнулась ей, а она спешно опустила глаза в пол, и я вдруг вспомнила, как еще совсем недавно боялась смотреть в глаза принца.
Больше Фэйра не трогала рыжеволосую — как по щелчку пальцев переключилась на другое. Но я все еще помнила, с каким удовольствием старшая придворная дама хлестала по лицу младшую. И как опасно блеснули глаза Фэйры. Что-то подсказывало мне — она не простит того, что я остановила ее перед подчиненными. Но думать я об этом не хотела — все мои мысли были о скорой и такой долгожданной встречи с родными.
Меня снова заставили поменять наряд, дали наставления, которые я сразу же забыла и пообещали, что как только бабушка, тетя и братья прибудут во дворец, меня тотчас известят. Ожидание затягивалось — каждая минута казалась непростительно долгой. Нервничая перед встречей и желая остаться наедине, я вышла на лоджию, которую в покоях обнаружила совсем не сразу, ибо по размеру они были как половина общежития, в котором я жила в академии. Того прекрасного вида, от которого я пришла в восторг, уже не было — налетели низкие снеговые тучи, и город внизу казался полупрозрачным, словно сотканным из зыби. Однако ощущение высоты не покидало меня. И ощущение восторга от этой высоты — тоже.
Одна из придворных дам — незаметная молоденькая девушка с длинными волосами неказистого русого оттенка — принесла мне горячий ежевичный чай с нотками мяты и горных трав, и я с удовольствием сделала глоток. И едва не поперхнулась, потому что девушка, мельком оглядевшись по сторонам, вдруг прошептала:
— Зря вы это сделали, ваша милость.
— Что? — удивилась я.
— Защитили Лею, — еще тише прошептала она. — Сейчас она под вашей защитой. Но потом... Госпожа Фэйра отыграется на ней, когда вас не будет рядом... Простите, ваша милость...
— Что ты такое говоришь? — нахмурилась я, но придворная дама попятилась к стеклянной двери, которая вела в основную комнату. За дверью стояла, сложив руки на груди, Фэйра, и внимательно смотрела на нас. Ничего услышать она не могла — должно быть, просто наблюдала. И увидев, как я смотрю на нее, снова широко улыбнулась. Я ответила улыбкой, чтобы не подать виду, но сама крепко задумалась. Даже если я велю Фэйре не трогать Лею, она, должно быть, найдет способ выместить на ней злость. Что же мне теперь сделать? Как защитить несчастную девчонку?
Из тяжелых мыслей меня вырвали слова о том, что родные, наконец-то прибыли во дворец! Мы поспешили в Лавандовый чайный зал, и когда его двери открылись, внутри я увидела их — бабушку, тетю и братьев! Они сидели на мягких нежно-пудровых диванчиках и выглядели испуганно-потрясенными. Озирались по сторонам и тихо переговаривались. А когда увидели меня, то встали с мест — бабушке подняться помогли братья. Она похудела и как-то сдала, постарела, будто бы после нашей последней встречи прошло не пол года, а лет пять или даже больше. Ее волосы стали совсем седыми, а некогда круглое румяное лицо осунулось и было бледным.
Бабушка смотрела на меня и плакала. И в ее взгляде были любовь, сожаление и боль, которую она столько лет прятала от меня.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Нежеланая невеста.Наследница черного дракона
FantasyГоворят, что в праздничную ночь исполняются любые желания, стоит лишь правильно попросить духов! Я попросила настоящую любовь... Бойтесь своих желаний, ведь от любви до ненависти всего шаг. В Ночь зимнего свершения я стала невестой наследного принца...