Дождь и не думал заканчиваться. Вода рекой бежала по кирпичным дорогам. Всё погрузилось в темную, словно вечную, тьму. Одинокие фонари кое-где освещали небольшой участочек земли.
В замке, несмотря на глубокую ночь, никто не спал. Каждая мелочь должна учитываться, лишь бы король не обращал на них внимания.
Тяжелая дверь открылась, впуская холодный воздух в тёплое помещение. Парень скинул с головы накидку и прошел в зал, где его с радостью встретили слуги.
Ир: Здравствуйте, Ваше Высочество. Вы, наверное, продрогли под таким дождем. Давайте мы вам поможем снять одеяние.
Хер: Не надо, Ир. Я не промок. Какие-нибудь вести слышали?
Ир: Ваше Высочество, что-то недоброе пришло на наши земли. Матушка-земля содрогнулась даже. Также Вам прислали сверток, сказали отдать лично в руки.
Хер: Интересно даже.
Он сел на трон и на секунду зажмурился, пытаясь таким образом снять усталость.
Хер: Принесите, пожалуйста.
?: Да, Ваше Высочество.
Хер: Ира, присядь рядом со мной.
Ир: Да-да.
Женщина взяла стул и разместила его по левую руку принца, затем присела.
Хер: Как там Шушик?
Ир: Прекрасно, Ваше Высочество. Поначалу потоскавал, а чуть позже наровил на прогулку пойти. Аппетит прежний, Ваше Высочество.
Хер: Спасибо, Ира. Я привез кое-что тебе.
Нугзар достал из пазухи небольшую статую ангела-малыша с крыльями, который молился.
Хер: Держи, теперь твое дитё.
Ир: Спасибо, Ваше Высочество!
Хер: Отдохни-ка два денька. Отца пока до завтра не будет, так что наберись сил.
Ир: Вы так милы, Ваше Высочество, я весьма признательна вам.
Юноша улыбнулся. В ту же секунду ему принесли увесистый сверток, к которому было прикреплено письмо. Он сначала снял бумажку и развернул обёртку. В его руках была самодельная небольшая кукла, которая улыбалась. Вместо глаз у неё были черные пуговицы. В области груди, правого бока и под глазами были воткнуты иголки.
Хер: Чертовщина...
Ир: Ах, батюшки!
Гибадуллин сразу изменился в лице и буквально разорвал письмо. Перед его глазами открылся текст:Уважаемый принц Земский. Мы хотели с вами по-хорошему. Однако вы уж слишком крутого нрава. Наматайте себе на ус: вашим землям беды не миновать.
Королевскую кровь обязательно впитает почва, Ваше Высочество.Наследник престола аж поперхнулся, читая послание.
Хер: Сжечь куклу. Пепел от неё закопать на кладбище.
?: Будет сделано, Ваше Высочество.
"Подарок" забрали и отнесли от греха подальше.
Ир: Кому ж надобно такое присылать?
Она сложила руки на груди и тяжело вздохнула.
Ир: (Тихо) Боженька, прости души наши грешные.
Нугзар гладил подбородок, явно задумавшись. Его взгляд застыл на полу. Воцарилась настолько мертвая тишина, что никто не осмеливался её нарушить.
Хер: Борис, отдай команду усилить армию на границах царства. В город пустим "хвостика". Не допускать того, чтобы народ был в известности. Ира, послушай меня внимательно.
Ир: Вся во внимании, Ваше Высочество.
Хер: Ты должна быть всё время под защитой наших парней, пока мы не высветлим все детали обстоятельств. Не дай Боже, чтобы тебя забрали в плен. У тебя будут выпытывать всё про нашу семью, ведь ты знаешь каждого на зубок.
Ир: Я услыхала вас.
Херейд поднялся и начал нервно ходить от одного угла до второго, что-то прокручивая в голове.
?: Ваше Высочество, Вам надо выспаться и не брать в голову столь плохие вещи.
Хер: Так нельзя. Я же сын короля. Я должен принимать решения в такие времена. Точно, надо оповестить отца.
Ему в ту же секунду принесли бумагу, чернильницу и перо.
На чистом листе быстро стали появляться слова.
Содержимое заняло довольно много места. Парень вложил в своё сообщение пришедшее письмо и отдал придворному.
Хер: Доставьте как можно быстрее.
?: Будет сделано.
Ир: Ваше Высочество, Вам надо прилечь и поднабраться сил. Вы слишком бледны.
Хер: Тут соглашусь с тобой. Я пойду в свой покой, если что-то станет известно – сразу ко мне.
Ир: Разумеется.
Хер: Ты тоже иди отдыхай.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Обмани свое сердце
FanfictionВремена королевств и царств.Именно это время славится своими необычными законами и уставами. Молодой принц во многом был не согласен с этими правилами,но под влиянием отца просто смирился.До одного момента.Пока не предстояло жениться и становиться к...